One Day at DARPA Um Dia na DARPA | Complete all DARPA training exercises. Complete todos os DARPA exercícios de treinamento. |
Space Normandy Espaço Normandia | Complete Act 1. Completa O Acto De 1. |
Storming Grand Hill Assalto Grand Hill | Complete Act 2. Completo Act 2. |
I Don't Speak Kreon! Eu não Falo Kreon! | Complete Act 3. Completa Ato 3. |
My Way Meu Caminho | Complete Act 4. Completa O Acto 4. |
End to Major Combat Operations Final para Grandes Operações de Combate | Complete Act 5. Completa O Acto 5. |
Survivor Sobrevivente | Complete all Acts. Complete todos os Atos. |
Operation Overlord II A operação Overlord II | Complete Act 1 on Hard difficulty or above. Completa o Acto 1 na dificuldade Difícil ou superior. |
Ain't Life Grand? Ain't Life Grand? | Complete Act 2 on Hard difficulty or above. Completo Act 2 na dificuldade Difícil ou superior. |
Cry on, Kreon! Chorar, Kreon! | Complete Act 3 on Hard difficulty or above. Completa o Acto 3, na dificuldade Difícil ou superior. |
The High Way A Maneira Alta | Complete Act 4 on Hard difficulty or above. Completa o Acto 4 na dificuldade Difícil ou superior. |
Mission Accomplished Missão Cumprida | Complete Act 5 on Hard difficulty or above. Completo Act 5, na dificuldade Difícil ou superior. |
ARS Operator ARS Operador | Complete all Acts on Hard difficulty or above. Complete todos os Atos na dificuldade Difícil ou superior. |
Gun Runner Gun Runner | Scan and acquire all weapons. Digitalização e adquirir todas as armas. |
King of the Hill King of the Hill | Level a weapon up to maximum operational capability. Nível de uma arma até o máximo de capacidade operacional. |
Fight or Flight Luta ou fuga | Manually trigger AR Mode and destroy an enemy robot. Disparar manualmente AR e Modo de destruir um inimigo robô. |
Adrenaline Rush Adrenalina | Manually trigger AR Mode and destroy three enemy robots in a row. Disparar manualmente AR e Modo de destruir três robôs inimigos em uma fileira. |
Going in for the Kill Ir para o Matar | Destroy ten enemy robots with melee attacks. Destruir dez robôs inimigos com ataques corpo a corpo. |
A Heartbreaker and Lifetaker Um destruidor de corações e Lifetaker | Destroy 100 enemy robots with melee attacks. Destruir 100 robôs inimigos com ataques corpo a corpo. |
Helloooo, Nurse Helloooo, Enfermeira | Revive a friendly troop. Reviver um amistoso tropa. |
Knight in Shining White Armor Cavaleiro Branca Brilhante Armadura | Revive 20 friendly troops. Reviver 20 de tropas amigas. |
Death Wish Desejo De Morte | Destroy three enemy robots while in damage-triggered AR Mode. Destrua três robôs inimigos enquanto em danos accionada por AR Modo. |
40 Yard Dash 40 Jardas | Maintain a Boost dash to the limit of the ARS reactor without overheating. Manter um Impulso de correr para o limite da ARS do reator, sem superaquecimento. |
Home Run Home Run | Destroy an incoming missile or grenade. Destruir uma entrada de mísseis ou granada. |
Home Run God Home Run De Deus | Destroy ten incoming missiles or grenades. Destruir dez mísseis ou granadas. |
Brutality Bonus A Brutalidade De Bônus | Destroy a Romanov's arms and legs, then finish it with a melee attack. Destruir um Romanov braços e pernas e, em seguida, concluir com um ataque corpo a corpo. |
Romanov This! Romanov Isso! | Destroy a Romanov with a melee attack. Destruir um Romanov com um ataque corpo a corpo. |
The Hand of God A Mão de Deus | Destroy two Romanovs in a row using only melee attacks. Destruir dois Romanov em uma linha utilizando apenas ataques corpo a corpo. |
Robots Tend to Blow Up Os robôs Tendem a Explodir | Destroy three enemy robots at once with one hand grenade. Destrua três robôs inimigos de uma vez com uma granada de mão. |
Hole-in-One Hole-in-One | Destroy a Chicane with a hand grenade. Destruir uma Chicane com uma granada de mão. |
Short Circuit Curto-Circuito | Destroy ten enemy robots that have been disabled with an EMP emitter. Destruir dez inimigos robôs que foram desativadas com um EMP emissor. |
Two Birds with One Stone Dois Pássaros com Uma Pedra | Destroy two or more enemy robots at once with the LFE gun. Destruir dois ou mais robôs inimigos de uma vez com o LFE arma. |
Trick Shot Truque De Tiro | Destroy three enemy robots at once with rocket launcher splash damage. Destrua três robôs inimigos de uma vez com o lançador de foguetes de dano. |
Flash! King of the Impossible Flash! Rei do Impossível | Destroy four enemies simultaneously with the Lock-on Laser. Destrua quatro inimigos simultaneamente com o Bloqueio do Laser. |
Piece by Piece Peça por peça | Destroy the arms, head, and back of an KNRB-0 Argus robot. Destruir os braços, a cabeça, e o verso de uma KNRB-0 Argus robô. |
That Ended Up Working Out Nicely Que Acabou Funcionando Muito Bem | After taking control of the enemy transport in Act 2-2, do not let a single enemy escape. Depois de assumir o controle do inimigo de transporte no Ato 2-2, não deixe que um único inimigo escapar. |
Failure Breeds Success Falha De Raças Sucesso | Destroy two Argus robots in Act 2-3 while they are in bipedal mode. Destruir dois Argus robôs no Ato 2-3, enquanto eles estão no modo bípede. |
Leibniz Defense Agency Leibniz Agência De Defesa | Defend the Pangloss statue in Act 3-2. Defender a Pangloss estátua no Ato 3-2. |
Tightrope Walker Equilibrista | Destroy two cannons in Act 3-3 and complete the mission. Destrua os dois canhões no Ato 3-3 e completar a missão. |
Fisher is the Other Sam Fisher é o Outro Sam | Proceed on the monorail in Act 3-4 without being spotted by the enemy troops or searchlights. Vá no monorail no Ato 3-4 sem ser manchado por tropas inimigas ou holofotes. |
Flyswatter Mata-moscas | Destroy all the floating turrets in Act 3-4. Destruir todos os flutuante torres no Ato 3-4. |
Guardian Tutor | Do not allow any friendly armor to be destroyed during Act 3-5. Não permitir que qualquer amigável armadura para ser destruído durante o Ato 3-5. |
Hurry the #@$% Up! Pressa #@$%! | Destroy five or more enemy transports from atop the Kreon in Act 3-7. Destruir cinco ou mais transportes inimigos do alto da Kreon no Ato 3-7. |
Civil Disobedience Desobediência Civil | Ignore the elevator start order in Act 4-1. Instead, hold position and destroy all reinforcements. Ignore o elevador ordem de início em Lei, por 4-1. Em vez disso, mantenha a posição e destruir todos os reforços. |
Buzzard Beater Bútio-Espinho | Destroy the Buzzard without allowing it to reach ground level in Act 5-1. Destruir o Bútio, sem permitir que ele alcance do nível do solo, na Lei 5-1. |
Smoke 'em if ya got 'em! Fumo 'em, se você tem 'em! | Destroy 10 enemies distracted by cigarettes during one mission. Destruir 10 inimigos distraídos por cigarros durante uma missão. |
Auld Lang Syne Auld Lang Syne | Destroy two enemy robots who have been distracted by a cigarette. Destrua os dois robôs inimigos que têm sido distraído por um cigarro. |
The Best of All Possible Worlds O Melhor de Todos os Mundos Possíveis | Find and fire upon all of the Pangloss statues hidden on the colony. Encontrar e atirar em todos os Pangloss estátuas escondido na colônia. |
Secret Achievement Segredo Realização | Continue playing to unlock this achievement. (Secret) Continue jogando para desbloquear essa conquista. (O segredo) |
Living Legend Lenda Viva | Complete the game without dying, regardless of difficulty level. Complete o jogo sem morrer, independentemente do nível de dificuldade. |