You've done your homework Você fez seu dever de casa | Congrats, you can now go out and play. Parabéns, agora você pode ir para fora e jogar. |
Summer begins! O verão começa! | Start the adventure. Iniciar a aventura. |
Everyone's here Todos aqui | Grab the gang. Pegue a gangue. |
It reeks of death here Ele cheira a morte aqui | Snatch the Duat stone from the corpse's hand. Arranco o Duat a pedra da mão do cadáver. |
A big loss Uma grande perda | You have lost a loved one. Você perdeu um ente querido. |
Street fury Rua fúria | Defeat the Purple Skulls. Derrotar o Roxo Crânios. |
Elliot style Elliot estilo | Escape from Bronson's clutches. Escapar da Bronson garras. |
This is a daunting task Esta é uma tarefa difícil | Defeat Carl, the evil driver. A derrota Carl, o mal do driver. |
Having a closed library is a crime Tendo fechado a biblioteca é um crime | Defeat the librarian. Derrotar o bibliotecário. |
The Sarduccis will be united again O Sarduccis serão unidos novamente | Defeat Vigo Sarducci. A Derrota Vigo Sarducci. |
It's hard to say goodbye É difícil dizer adeus | Stick with your friend to the end. Ficar com o seu amigo para o fim. |
Stand by me! Stand by me! | Traaaaaaaaaaaaaaaaain! Traaaaaaaaaaaaaaaaain! |
The chosen one O escolhido | Prove yourself worthy before Osis. Provar-se digno antes da Osis. |
Rusty heart Rusty coração | Defeat Heartless. Derrotar Os Heartless. |
Go to hell Vá para o inferno | Defeat Major Oh Rus. A Derrota Principais Oh Rus. |
For the greater good... Para o bem maior... | Sacrifice yourself to reach the Final Judgment. Sacrificam-se para alcançar o Juízo Final. |
Tell us another story, Grandma Conte-nos outra história, Vovó | Finish the story. Terminar a história. |
Gamer Gamer | Gather all the Cartridges. Reunir todos os Cartuchos. |
Music lover Amante da música | Gather all the Cassettes. Reunir todos os Cassetes. |
Moviegoer Assíduo em cinema | Gather all the VHSes. Reunir todos os VHSes. |
First-rate detective Primeiro-a taxa de detetive | Gather all the Classified Documents. Reunir todos os Documentos Classificados. |
A popular dude Um cara popular | Gather all the Profiles. Reunir todos os Perfis. |
An exemplary student Um aluno exemplar | Solve the test questions. Resolver as perguntas do teste. |
Unbounded interrogation Unbounded interrogatório | Make the mime talk. Fazer o mime falar. |
Poltergeist gone! Poltergeist ido! | Make Mr. Freeman stop the construction on the pool. Faça Mr. Freeman parar a construção da piscina. |
Last words Últimas palavras | Read all the epitaphs. Leia todos os epitáfios. |
Master Splinter Mestre Splinter | Find Master Splinter. Encontrar O Mestre Splinter. |
Evil baby Mal baby | Watch the Devil's Cradle. Assistir o Diabo do Berço. |
Inscriptiana Jones Inscriptiana Jones | Read all the inscriptions in the cave. Leia todas as inscrições na caverna. |
Doc, let's go to 1873! Doc, vamos para 1873! | Find the date in the hidden journal. Encontrar a data em que o oculto jornal. |
Roy, I'm already inside Roy, eu já estou dentro | That box looks suspicious. Que caixa de aparência suspeita. |
Hunted Chameleon Caçado Camaleão | Find the camouflaged agent, even if it's too late for him. Encontrar o camuflada agente, mesmo se é tarde demais para ele. |
What were you staring at?! O que você estava olhando?! | Find all the portraits of the guy who is watching us. Encontrar todos os retratos do cara que está nos assistindo. |