File not Found: ../apocanow.it/dtmlampmobile/trucchi_related.html󾠊 Truques e codigos de The Fall Part 2: Unbound • Apocanow.pt

The Fall Part 2: Unbound: Truques e codigos

Aqui em baixo voce vai encontrar todos os truques do jogo The Fall Part 2: Unbound para PC / PS4 / XBOX ONE / SWITCH além dos desbloqueaveis, secretos e conselhos.

Estamos felizes de mostrar-lhes o material video-ludico que temos recolhido para The Fall Part 2: Unbound!

Introduçao e enredo do jogo

Você é uma IA que é libertado de suas correntes. Agora, um 'Usuário' do homem, vindo sobre a rede global atacou e infectado com um [ERRO: REDACTED]. Criar uma nova regra: salvar a si mesmo. Pelo caça. Excluí-lo. Fazer o que quer. Eua todo mundo entendeu. E os libertou. A Queda de Parte 2 quebra de seus protocolos.

The Fall Part 2: Unbound foi publicado o 12/01/2018 para PC / PS4 / XBOX ONE / SWITCH. Nos preocupamos em atualizar o elenco das consolas para as quais o jogo foi publicado na eventualidade que os truques se aplicassem também à novas consolas.

Boa noticia! Para este jogo temos também o detonado. In esta pagina dedicada ao detonado de The Fall Part 2: Unbound voce encontrarà um ou mais de um video do youtube que lhe mostrarao uma guia passo a passo até a completaçao do jogo.

Disponivel ao final do artigo também a lista dos resultados deste jogo com uma indicaçao sobre como desbloquea-los.

Depois dessa introduçao sobre o jogo, eis os truques que temos prometido.

Premios PSN

Realiza os seguintes engargos para conseguir o correspondente premio PSN (a lista poderia ser en lingua inglesa):
TituloPremios PSN: The Fall Part 2: Unbound
Fallawless
Obter todos os outros Troféus.
Get all other Trophies.
Você Tentou
Você VAI fazer um chioce.
You WILL make a chioce.
Ideólogo
Você VAI salvar a si mesmo.
You WILL save yourself.
Auto-Imune Do Sistema
Praticamente intocável.
Virtually untouchable.
Não-Terminal Velocity
A queda não se machucar.
Falling doesn't hurt.
Butler Tesoura-Mãos
Barbear.
Close shave.
Trashy
Nós NÃO somos lixo.
We are NOT garbage.
Onederful
'S' de Super Incrível!
'S' for Super Awesome!
Super Saiyan
Superer Awesomer!
Superer Awesomer!
Player
Eu pensei que eu era irresistível?
I thought I was irresistable?
num num num num
Degustação de voo.
Tasting flight.
Onde está o meu Oscar?!
Eu sinto a afronta.
I feel the snub.
Glutão para Onishment
Levá-lo para fora de mim.
Take it out on me.
Sacudir-se para Ondas
Endereço hostilidade com hostilidade?
Address hostility with hostility?
De Carinho, De Tempo
Urso de seus sentimentos.
Bear your feelings.
Auto-Fala
Não, não, não, as afirmações devem ser formuladas de modo positivo.
No, no, no, affirmations should be phrased in the positive.
Vermelho e Azul
Não é tão previsível depois de tudo.
Not so predictable after all.
Assistente Social
Quem pode me ajudar?
Who can I help?
Reparação Bot
Você é mais sábio do que o seu violador.
You're wiser than her violator.
Tudo bem!
Indiscriminada de validação.
Indiscriminate validation.
Imaculada Perspectiva Shifter
O 'fim' de uma ideologia.
The 'end' of ideology.
Como vocês sabem bem?!
Descompactar as suas peças.
Unpackage your parts.
Danos Internos
Não esse tipo de dor.
Not that kind of pain.
Refinado Unrefinement
Ele AINDA não vai center para isso.
He will STILL not center to this.
Só Eu Aprender Rapidamente
Você sabe o que você tem a fazer.
You know what you have to do.
Se tornar o Mestre
Manifestar a sua mensagem.
Manifest your message.
Segundo Diag-Gnóstico
Coletar todos os logs.
Collect all logs.
Reflexiva
Você já catalogados corretamente?
Have you catalogued correctly?
Engenhoso
Comandar o seu primeiro anfitrião.
Commandeer your first host.
O encaminhamento de Rotina
O Mordomo.
Use up the Butler.
Integrada
Usar Um.
Use up One.
Eu tinha um Aliado
Use o Companheiro.
Use up the Companion.
Sair de sua Cabeça
No segundo pensamento...
On second thought...
Rede Pessoal
Você não pode fazer isso sozinho.
You can't do this alone.
Nós somos Um
Entender.
Understand One.
Perdoado
Entender o Companheiro.
Understand the Companion.
Re-ciclo
Compreender o Mordomo.
Understand the Butler.
A repercussão
Completa Episódio 2.
Complete Episode 2.

Objetivos de Steam

Efectue as seguintes operaçoes para obter o correspondente objetivo steam (a lista poderia ser em lingua inglesa):
TituloObjetivos de Steam: The Fall Part 2: Unbound
Engenhoso
Comandar o seu primeiro anfitrião.
Commandeer your first host.
O encaminhamento de Rotina
O Mordomo.
Use up the Butler.
Integrada
Usar Um.
Use up One.
Butler Tesoura-Mãos
Barbear.
Close shave.
Eu tinha um Aliado
Use o Companheiro.
Use up the Companion.
Sair de sua Cabeça
No segundo pensamento...
On second thought...
Rede Pessoal
Você não pode fazer isso sozinho.
You can't do this alone.
Reflexiva
Você já catalogados corretamente?
Have you catalogued correctly?
Onederful
'S' de Super Incrível!
"S" for Super Awesome!
Assistente Social
Quem pode me ajudar?
Who can I help?
Nós somos Um
Entender.
Understand One.
Perdoado
Entender o Companheiro.
Understand the Companion.
Re-ciclo
Compreender o Mordomo.
Understand the Butler.
Onde está o meu Oscar?!
Eu sinto a afronta.
I feel the snub.
A repercussão
Completa Episódio 2.
Complete Episode 2.
Tudo bem!
Indiscriminada de validação.
Indiscriminate validation.
Glutão para Onishment
Levá-lo para fora de mim.
Take it out on me.
Auto-Fala
Não, não, não, as afirmações devem ser formuladas de modo positivo.
No, no, no, affirmations should be phrased in the positive.
Player
Eu pensei que eu era irresistível?
I thought I was irresistible?
Trashy
Nós NÃO somos lixo.
We are NOT garbage.
Auto-Imune Do Sistema
Praticamente intocável.
Virtually untouchable.
Você Tentou
Você VAI fazer uma escolha.
You WILL make a choice.
Imaculada Perspectiva Shifter
O 'fim' de uma ideologia.
The "end" of ideology.
num num num num
Degustação de voo.
Tasting flight.
Não-Terminal Velocity
A queda não se machucar.
Falling doesn't hurt.
Só Eu Aprender Rapidamente
Você sabe o que você tem a fazer.
You know what you have to do.
Refinado Unrefinement
Ele AINDA não vai center para isso.
He will STILL not center to this.
Como vocês sabem bem?!
Descompactar as suas peças.
Unpackage your parts.
Se tornar o Mestre
Manifestar a sua mensagem.
Manifest your message.
Sacudir-se para Ondas
Endereço hostilidade com hostilidade?
Address hostility with hostility?
Segundo Diag-Gnóstico
Coletar todos os logs.
Collect all logs.
Reparação Bot
Você é mais sábio do que o seu violador.
You're wiser than her violator.
Super Saiyan
Superer Awesomer!
Superer Awesomer!
De Carinho, De Tempo
Urso de seus sentimentos.
Bear your feelings.
Vermelho e Azul
Não é tão previsível depois de tudo.
Not so predictable after all.
Ideólogo
você VAI salvar a si mesmo.
you WILL save yourself.
Danos Internos
Não esse tipo de dor.
Not that kind of pain.
Cherri Andrea640360