Completely OVERKILL Totalmente OVERKILL | Complete everything. OVERKILL salutes you! Completo de tudo. Um EXAGERO, saudações! |
Coming in Hot Chegando Quente | On day 1 of the Watchdogs job, don't let the cops shoot and destroy the escape vehicle. No dia 1 de cães de guarda de trabalho, não deixe que a polícia atire e destrua o escape do veículo. |
Fish A.I. Peixes R. I. | On day 2 of the Watchdogs job, throw a loot bag into the sea, hoping fish move away as it gets near. No dia 2 de cães de guarda de trabalho, lançar um loot bag para o mar, esperando os peixes deslocam-se para longe fica perto. |
Guessing Game Jogo De Adivinhação | On day 2 of the Firestarter job, complete the heist in stealth without hacking the computer. No dia 2 do Firestarter trabalho, concluir o assalto stealth sem hackear o computador. |
The First Line A Primeira Linha | On day 3 of the Firestarter job, find the rare hockey poster of the OVERKILL hockey team. No dia 3 de o Firestarter trabalho, encontrar o raro hóquei em cartaz com o EXAGERO equipe de hóquei. |
F in Chemistry F em Química | On day 1 of the Rat job, blow up the lab. No dia 1 de Ratos trabalho, explodir o laboratório. |
Caribbean Pirate Piratas Do Caribe | On day 2 of the Rat job, bring additional meth bags to the trade, but steal your payment instead. No dia 2 de Ratos trabalho, trazer mais devastador sacos para o comércio, mas roubar o seu pagamento em vez disso. |
Short Fuse Fusível Curto | On day 3 of the Rat job, get away with 7 bags without defusing any bombs. No dia 3 de Ratos trabalho, sair com 7 sacos sem a neutralização de qualquer bombas. |
Painting Yourself Into a Corner Pintura Sozinho Em um Canto | On day 1 of the Framing Frame job, steal all sold paintings without being seen. No dia 1 de Enquadramento do Quadro de trabalho, roubar todos vendidos pinturas sem ser visto. |
Big Deal Grande Negócio | On day 2 of the Framing Frame job, trade 9 paintings. No dia 2 de elaboração de Quadro de trabalho, o comércio 9 pinturas. |
I Wasn't Even There! Eu nem Estava Lá! | On day 3 of the Framing Frame job, send the gold by zip-line without ever tripping the alarm. No dia 3 de elaboração de Quadro de trabalho, enviar o ouro por linha zip, sem nunca tropeçar o alarme. |
Smooth Criminal Smooth Criminal | Reach reputation level 25. Alcançar o nível de reputação 25. |
Career Criminal Criminoso De Carreira | Reach reputation level 75. Alcançar o nível de reputação 75. |
I got it, I got It! Eu consegui, eu consegui! | Catch a bag mid-air. Pegar um saco de ar. |
I Knew What I Did Was Wrong Eu Sabia Que O Que Eu Fiz Foi Errado | On day 1 of the Big Oil job, enter the basement, open the ATM machines and take the loot. No dia 1 de Petróleo de trabalho, introduza o porão, abra as máquinas ATM e pegue a sua recompensa. |
Doctor Fantastic Doutor Fantástico | On day 2 of the Big Oil job, complete the heist with the first engine being correct. No dia 2 de Petróleo do trabalho, concluir o assalto com o primeiro motor a ser corretas. |
Diamonds are Forever Os diamantes são para Sempre | In the Jewelry store job, steal and secure 4 bags without the escape car leaving the first time. Na loja de Jóias de trabalho, roubar e seguro 4 sacos sem o escape do carro, deixando o primeiro tempo. |
Let's do Th... Vamos fazer Th... | In the Ukranian job, complete the heist within 35 seconds. Em Ucraniano trabalho, concluir o assalto dentro de 35 segundos. |
Yeah he's a Gold Digger Sim, ele é um Gold Digger | In the Four Stores job, find a gold bar in a safe. Em Quatro Lojas de emprego, encontrar uma barra de ouro em um cofre. |
I'm Going All-in! Eu estou Indo All-in! | In the Nightclub job, put a bag filled with money on the poker table. Na Boate de trabalho, coloque um saco cheio de dinheiro na mesa de poker. |
Shoot the Glass! Atirar o Copo! | In the Mallcrasher job, destroy all windows in the mall. No Mallcrasher trabalho, destruir todas as janelas no shopping. |
Lord of War O senhor da Guerra | On day 1 of the Firestarter job, steal all the weapons from the hangar. No dia 1 do Firestarter trabalho, roubar todas as armas do hangar. |
King of the Hill King of the Hill | In the Park escape, ensure that no law enforcement enters the park before the escape van arrives. No Parque de escape, certifique-se de que nenhuma aplicação de lei entra no parque, antes do escape van chega. |
You Shall not Pass! Você não Deve Passar! | In the Overpass escape, don't let the cops set foot on the bridge before you can escape. No Viaduto de escape, não deixe que os policiais de pôr o pé na ponte, antes de escapar. |
Cappuccino to go, Please Cappuccino para ir, por Favor | In the Cafe escape, secure all loot and escape within 30 seconds of the escape van arriving. No Café o escape, para proteger todos os itens e escapar de dentro de 30 segundos de escape van chegar. |
Bullet Dodger Bala Dodger | In the Street escape, complete the escape without killing any enemy snipers. Na Rua de escape, completa a fuga sem matar nenhum inimigo de franco-atiradores. |
They see me Baggin', They Hatin' Eles me veem Baggin', Eles Hatin' | On the Garage escape, get away with 8 bags. Na Garagem escapar, fugir com 8 sacos. |
Tip the Scales Inclinar a balança | In the safe house, find the hidden basement. Na casa segura, encontrar o oculto do porão. |
I'm a Healer-Tank-Damage-Dealer Eu sou um Curandeiro-Tanque-Danos-Revendedor | Spend 10 skill points in each skill tree. Gastar 10 pontos de habilidade em cada árvore de habilidade. |
Man of Iron Homem de Ferro | Equip the Improved Combined Tactical Vest. Equipar a Melhoria Combinado Colete Tático. |
Going Places Indo A Lugares | Gain .000.000 in total spendable cash. Ganho de .000.000 total do fduc em dinheiro. |
No Turning Back Sem Volta | Complete your first job. Completa o seu primeiro emprego. |
Spend Money to Make Money Gastar Dinheiro para Fazer Dinheiro | Spend .000.000 in total cash. Gastar us .000.000 total de dinheiro. |
You Gotta Start Somewhere Você Tem Que Começar De Algum Lugar | Reach reputation level 5. Alcançar a reputação do nível 5. |
Guilty of Crime Culpado de Crime | Reach reputation level 10. Alcançar a reputação do nível 10. |
Armed and Dangerous Armado e Perigoso | Reach reputation level 50. Alcançar o nível de reputação 50. |
Most Wanted Mais Procurados | Reach reputation level 100. Alcançar o nível de reputação 100. |
Fully Loaded Totalmente Carregado | Own 9 weapons. 9 próprio armas. |
Weapon Collector Arma De Colecionador | Own 18 weapons. 18 armas. |
No one Cared who I Was... Ninguém se Importava quem eu Era... | Until I put on the mask. Até eu colocar a máscara. |
Masked Villain Vilão Mascarado | Modify a mask for the first time. Modificar uma máscara pela primeira vez. |
Armed to the Teeth Armados até os Dentes | Modify a weapon for the first time. Modificar uma arma pela primeira vez. |
Would you Like Your Receipt? Você Gostaria que o Seu Recibo? | Buy a weapon for the first time. Comprar uma arma pela primeira vez. |
How do you Like me Now? Como você Gosta de mim Agora? | Equip an armor for the first time. Equipar uma armadura pela primeira vez. |