During The War... Durante A Guerra... | Run over an opponent’s fallen body, adding insult to an already pretty painful injury. You monster. Executar mais de um oponente caído corpo, adicionando insulto à já bastante dolorosa lesão. Você monstro. |
My Kart Is Augmented Meu Kart É Aumentada | Buy an upgrade. Good thing you old types like a bit of DIY, eh? Comprar uma atualização. Coisa boa é antigo tipos, como um pouco de DIY, né? |
GrimAced Fez careta | Win your first race, proving that old people everywhere actually can drive at a moderate pace. Ganhar sua primeira corrida, provando que idade as pessoas em todos os lugares, na verdade pode conduzir a uma velocidade moderada. |
Batteries not Included Pilhas não Incluídas | Get taken out by a UFO laser, more than a close encounter. Obter levado a cabo por um UFO a laser, mais do que um encontro. |
We Can Rebuild Him Podemos Reconstruir O | Fully upgrade a single kart aspect, putting the younger generation and their custom cars to shame with your far superior experience in craftsmanship. Totalmente atualizar um único kart aspecto, colocando a geração mais jovem e a sua personalizar carros para vergonha com a sua experiência muito super |
Gone In Many Seconds Ido Em Muitos Segundos | Boost without hurtling far off course and crashing too horribly into the scenery 20 times. Impulso, sem arremessado longe curso e bater demasiado horrível para o cenário de 20 vezes. |
Am I Missing An Eyebrow? Eu Estou Faltando Uma Sobrancelha? | Expertly explode 20 pensioners with the use of a rocket, causing mass havoc and outcry from the Royal Aeronautical Society. Habilmente explodir 20 pensionistas, com o uso de um foguete, causando estragos em massa e o clamor da Royal Aeronautical Society. |
Technophobic Technophobic | Use an EMP 20 times successfully - who says old people can’t use technology? You do, apparently. Use um EMP 20 vezes com sucesso - quem disse que as pessoas de idade não podem usar a tecnologia? Você, aparentemente. |
Feeling Lucky? Com Sorte? | Hose 20 oldies with the Uzi. The world’s slowest police chase is going to star you, you criminal. Mangueira de 20 oldies com a Uzi. O mundo é mais lento perseguição policial está indo para a estrela, você, você penal. |
Silver Surfer Surfista Prateado | Take your online points total past 10, proving that old people and the Internet isn’t a disaster waiting to happen. Tome o seu on-line total de pontos 10, provando que as pessoas de idade e a Internet não é um desastre esperando para acontecer. |
Luckily My Shield Will Protect Me Felizmente O Meu Escudo Vai Me Proteger | Successfully use a shield to block 20 horrible whippersnapper’s attacks against your innocent old self. Utilizar com êxito um escudo para bloquear 20 horrível whippersnapper ataques contra o inocente antigo eu. |
Death Defier A Morte Defier | Get gold in all races in the village, telling Grim he’s not having your soul tonight. Obter ouro em todas as corridas na aldeia, dizendo Grim ele não está tendo sua alma esta noite. |
Casting your net Fundição de sua rede | Win a single network multiplayer race, your first step to world domination. Ganhar uma única rede de corrida multiplayer, o primeiro passo para a dominação mundial. |
Slick Moves Like Jagger Liso Moves Like Jagger | Slip up 20 people’s Sunday drive with some oil, making you no better than the young’ins who litter, you hypocrite. Deslizamento de até 20 pessoas, da unidade de domingo com um pouco de óleo, fazendo com que você não é melhor do que o jovem'ins que lixo, você hipócr |
Death Derider A Morte Derider | Get gold in all races in the town, insulting Grim’s efficiency by evading his grasp twice now. Obter ouro em todas as corridas na cidade, insultando Sombrio da eficiência fugir das suas mãos duas vezes agora. |
Worldly Wise Whiz Sábios Do Mundo Whiz | Amass over 50 points online, it’s what Tim Berners-Lee would have wanted. Acumular mais de 50 pontos on-line, é o que Tim Berners-Lee queria. |
Death Decider A Morte Administrador | Get gold in all races in the showdown, winning your fate and telling Grim to stop harassing old people all over the world. Obter ouro em todas as corridas no showdown, a ganhar o seu destino e dizendo Grim parar de assediar as pessoas de idade em todo o mundo. |
Death Despiser A Morte Desprezador | Get gold in all races in the farm, making Grim REALLY want your soul now. Obter ouro em todas as provas da fazenda, tornando Sombrio, REALMENTE, quer que sua alma agora. |
Sweep Varrer | Get 1 Crazy Granddad item. You are cleaning up this town. Somebody has to. You’re just doing it really slowly. Obter 1 Louco Avô item. Você está limpando a cidade. Alguém tem de o fazer. Você só está fazendo isso muito devagar. |
Million Dollar Granddad Milhões De Dólares Avô | Fully upgrade your kart, showing your grandkids the money they could have had if they were nicer. Totalmente atualizar seu kart, mostrando aos seus netos o dinheiro que poderia ter tido se fosse mais agradável. |
Death Defiler A Morte Defiler | Get gold in all races in the graveyard, ruining Grim’s happy place. Obter ouro em todas as corridas no cemitério, arruinando Sombrio do lugar feliz. |
Disco Driving Disco De Condução | Catch that Saturday Night Fever by winning a network race on a Saturday. Pegar a Febre de sábado à Noite pela vitória de uma rede de corrida em um sábado. |
No rest for the wicked Não há descanso para os ímpios | Why rest when you could be earning achievements. Win a network race on a Sunday. Por que o resto, quando você poderia estar ganhando de realizações. Ganhar de uma rede de corrida em um domingo. |
A Manic Monday Um Maníaco Segunda-Feira | Add to the mayhem by winning a network race on a Monday. Adicionar ao caos pela vitória de uma rede de corrida em uma segunda-feira. |
Jason goes to Sunny Pines Jason vai para a Ensolarada Pinheiros | Win a network race on a Friday. Just avoid going down by the lake if you can. Ganhar de uma rede de corrida em uma sexta-feira. Só evite ir para baixo do lago, se você pode. |
A Quiet Night In Uma Noite Tranquila No | Get the blow-up doll in the crazy Granddad game mode for an evening of pleasure with your very own plastic friend. Obter o blow-up boneca louco Avô modo de jogo para uma noite de prazer com o seu próprio plástico amigo. |
Tuesday’s child Terça-feira da criança | Put your graceful driving to good use by winning a network race on a Tuesday. Coloque o seu gracioso de condução para uma boa utilização, a vitória de uma rede de corrida em uma terça-feira. |
Paperboy The Hard Way Jornaleiro Da Maneira Mais Difícil | Run over 5 bikers. We know that drivers hate them, but you’re in mobility scooters! That’s just nasty. Executar mais de 5 ciclistas. Sabemos que os condutores de odiá-los, mas você está em scooters de mobilidade! Isso é apenas desagradável. |
Over the hump Sobre a corcunda | Win a network race on a Wednesday. Then celebrate by visiting the most duck filled pond you ever sat by. Ganhar de uma rede de corrida em uma quarta-feira. Em seguida, celebrar visitando mais de pato cheio de lagoa vez você já sentou-se. |
Thor's Day Thor Dia | Impress the mighty Thor with a network race victory on a Thursday. Impressionar o poderoso Thor, com uma rede vitória em uma quinta-feira. |
Double, double toil and trouble De casal, cama de labuta e problemas | Get a Snatch Item pair for double points and bragging rights down at the bingo club. Obter uma Arrebatar Item do par para o dobro de pontos e o poder gabar-se para baixo no clube de bingo. |
Snatch me if you can Arrebatar-me se você pode | Snatch an item off an opponent in Snatch game mode. What has society come to! Arranco um item fora de um oponente em Arrebatar o modo de jogo. O que tem a sociedade! |
He Was A Skater Boy Ele Era Um Skater Boy | Keyword being was. Knock 5 skaters off the road. Palavra-chave foi. Bater 5 skatistas para fora da estrada. |
Week Minded Semana De Espírito | You're an all rounder. Win a network race on each day of the week.. Você é um polivalente. Ganhar de uma rede de corrida em cada dia da semana. |
Trick or Treat Truque ou regalo | Add insult to injury by winning a network race on Halloween, Grim’s favourite day of the year. Adicionar insulto à injúria, a vitória de uma rede de corrida no dia das bruxas, Sombrio do dia favorito do ano. |
You Old Romantic Você Antiga Romântico | Win a network race on Valentine’s Day and dedicate this achievement to that special someone. Ganhar de uma rede de corrida no Dia dos Namorados, e dedicar esta conquista para alguém especial. |
Christmas Truce? Natal Trégua? | Not a chance, take out your opponents and win a network race on Christmas day. Não é um acaso, tirar seus oponentes e ganhar uma rede de corrida no dia de Natal. |