Sobrevivente Cada sobrevivente merece um Oscar. Assim vai. | Every survivor deserves an Oscar. So it goes. |
dielétrico de galinha Uma galinha imortal em uma vara é um excelente dielétrico. Não recomendamos tentar isso na vida real, a menos que você tenha uma galinha imortal e um | An immortal Chicken on a stick makes an excellent dielectric. We do not recommend trying this in real life, unless you have an immortal chicken and an |
Contrabandista ? | ? |
Pequenos jatos de gás É indecente peidar na Terra, mas peidar no espaço pode salvar sua vida dando aceleração de seu corpo no último momento . | It's indecent to fart on Earth, but farting in space can save your life by giving your body acceleration at the last moment. |
Concussão ? | ? |
Sherlock Você pode resolver qualquer caso se tiver certeza de quem você quer culpar. | You can solve any case if you know for sure who you want to blame. |
Multicamadas É quente em cuecas e você pode hibernar no inverno se tiver muitos eles! | It's warm in underpants, and you can hibernate in winter if you have a whole lot of them! |
Fã-clube de BDSM ? | ? |
Um contribuidor para a indústria Parabéns! Se você não trapaceou, está ajudando a indústria a se desenvolver! De alguma forma, não necessariamente da maneira certa. | Congratulations! If you didn't cheat, then you are helping the industry to develop! In some way, not necessarily in the right one. |
O poder do Unicórnio Você é imune a críticas. Você é simplesmente o melhor. Tudo o que suas mãos tocam e criam é GÊNIO. Esta conquista é única e se destina a | You are immune to criticism. You are simply THE best. Everything your hands get to touch and create is GENIUS. This achievement is unique and is meant |
Uma idi… ? | ? |
Quase servido Quando você correu por três dias seguidos, preparou-se mentalmente para servir no exército, gabou-se de que seria um pára-quedista e então su | When you jogged for three days in a row, prepared yourself mentally to serve in the army, boasted that you were going to be a paratrooper, and then su |
Confiança eu, sou um engenheiro O passe de outra pessoa funciona como o diploma de outra pessoa: permite que você se conecte a terminais de engenharia e se orgulhe de ser um hacker e | Someone else's pass works just like someone else's diploma: it allows you to connect to engineering terminals and boast that you're a hacker while sim |
Ação heróica Não há sentido em cobrir heroicamente o cano de uma arma de raio com o peito. Você pode, se quiser, mas, neste caso, não é necessário. Se | There's no point in heroically covering a barrel of a beam weapon with your chest. You can, if you like, but in this case, it's just not necessary. If |
Butthurt A ignição do gás natural pode causar não apenas uma discussão acalorada em alguns fóruns online, mas também um aumento de 20% na velocidade de vôo com | The ignition of natural gas can cause not only a heated argument on some online forum but also a 20% increase in the flight speed with accelerators. |
Capítulo Completo 3 Concluir o terceiro capítulo será quase tão difícil quanto concluir o segundo. É assim que é. | Completing the third chapter will be almost as difficult as completing the second one. That's how it is. |
Concluir o Capítulo 2 Concluir o segundo capítulo será quase tão difícil quanto concluir o terceiro. É assim que é. | Completing the second chapter will be almost as difficult as completing the third one. That's how it is. |
Shepherd É realmente fácil pastorear vacas no espaço: basta empilhá-las e não tocá-las até que o resgate chegue. | It's really easy to herd cows in space: just pile them up in a heap and don't touch them until the rescuers come. |
Mutagen A digitalização do produto morto da engenharia genética ajudará o traje espacial a reabastecer sua biblioteca de imagens inúteis. E pode ser possível | Scanning the dead product of genetic engineering will help the spacesuit to replenish its library of useless images. And it might be possible to sell |
Destructor O trabalho transformou o macaco em um ... macaco mais musculoso. Você tem habilidades de destruição únicas, agora seu delicado trabalho com o prático | Labor turned ape into a... more muscular ape. You have unique destruction skills, now your delicate workmanship with the handy scrapper will cause mor |
Driver É muito improvável que as pessoas mortas voando por aí digam & quot; uau! & Quot; ao seu novo ZAZ altamente polido, mas ainda é bom aproveitar o passe | The dead people flying around are highly unlikely to say "wow!" to your highly polished brand new ZAZ but it's still nice to enjoy the ride |
Um rebelde Você é um rebelde de coração, rebelde por natureza e rebelde por horóscopo. Abaixo os conselhos de outras pessoas! Enfie os dedos… | You are a rebel at heart, a rebel by nature, and a rebel by horoscope. Down with other people's advice! Stick your fingers in… |
Um Persistente Se você pressionar qualquer botão quebrado persistentemente, algo definitivamente acontecerá. Talvez o botão se quebre, ou talvez até o seu dedo. | If you press any broken button persistently, something will definitely happen. Maybe the button will break, or maybe even your finger. |
Psiquiatra É muito fácil determinar o transtorno mental de uma pessoa pela cor de seu traje espacial. Principalmente se você for um charlatão. Um verdadeiro prof | It's very easy to determine a person's mental disorder by the color of his spacesuit. Especially if you're a charlatan. A real professional will try t |
Artista O artista pode ofender e desenhar qualquer um. Normalmente, isso acontece simultaneamente. | The artist can offend and draw anyone. Usually, this happens simultaneously. |
Hacker Seria uma coisa horrível abrir caixões se não estivéssemos falando sobre o painel traseiro contendo o painel de controle. E uma vez que é tudo sobre o | It would be an awful thing to open coffins if we weren't talking about their back panel containing the control panel. And since it's all about the con |
Eletrônico Se você mexer com eletricidade por muito tempo, pode ficar imune a ela. Provavelmente. Mas é melhor não tentar. | If you mess around with electricity for a long time, you might get immune to it. Probably. But it's better not to try it. |
Aspirador de pó O aspirador não só pode ajudar a limpar o apartamento rapidamente, mas também pode correr através do espaço e do tempo como uma motocicleta a jato. Tã | The vacuum cleaner can not only help to clean the apartment quickly but can also rush through space and time like a jet motorbike. So convenient! |
Sharpshooter Pode parecer que fazer cem ou dois tiros não é tão difícil, mas quando cada tiro vale o custo de uma estação espacial inteira, é um completamente d | It may seem that making a hundred or two shots is not so difficult, but when each shot is worth the cost of a whole space station, it's a completely d |
Coffin Counter Encontrar e contar robôs de caixão mortos é uma atividade interessante e extremamente educacional, embora seja absolutamente inútil. Se ao menos houve | Finding and counting dead coffin robots is an interesting and extremely educational activity, although it's absolutely useless. If only there would be |
Bandido Atacar um robô de segurança é um crime, até se ninguém viu você fazer isso. Por outro lado, ainda é um crime, então não há nada de bom nisso. | Attacking a security robot is a felony, even if no one saw you do it. On the other hand, it is still a felony, so there is nothing good about it. |
Polucionista 'É uma coisa ruim destruir toda a infraestrutura de coleta de lixo para fins egoístas', então minha mãe diz. Embora wh o cares, anywa | "It's a bad thing to destroy the whole garbage collecting infrastructure for selfish purposes," so my mother says. Although who cares, anywa |
Dodger Quando sua vida está em equilíbrio, o oxigênio é deixado por um só fôlego, o mundo está em perigo e a morte e o sofrimento o cercam - voe por todo o | When your life hangs in the balance, oxygen is left for one breath, the world is in danger, and death and suffering surround you — fly through all the |
Senhor, não, senhor! Alguém sempre tem que controlar um exército, mesmo que seja um exército de caixões malucos. Um esquadrão de caixões sem general é apenas um bando de c | Someone always has to control an army, even if it's an army of crazy coffins. A coffin squadron without a general is just a bunch of stupid meat conta |
Grande metralhadora É divertido atirar com um blaster, mas atirar com grandes blasters de espaçonaves militares é muito mais divertido. No entanto, são algumas más notíci | It's fun to shoot with a blaster, but to shoot with big military spaceship blasters is a lot more fun. However, there is some bad news and some good n |
A escolha certa Às vezes, entre milhares de opções, apenas uma é a certa. É incrível como você conseguiu identifique-o. As maiores mentes vão quebrar seu he | Sometimes, among a thousand of options, only one is the right one. It's amazing how you managed to identify it. The greatest minds will break their he |
Undertaker Caixões vivos não são brincadeira. Alguns podem pensar que tal situação não é grande coisa, mas, na verdade, uma coisa morta viva a torna um zumbi, um | Living coffins are no joke. Some may think that such a situation isn't a big deal, but in reality, a dead thing being alive makes it a zombie, a zombi |
Mumbo jumbo ? | ? |
Sorteio rápido Ser o mais rápido é uma verdadeira conquista! É um verdadeiro domínio! Isso merece algum respeito! Você ouve, querida ?! É UMA REALIZAÇÃO! = ( | Being the fastest is a real achievement! It's a real mastery! It deserves some respect! You hear, honey?! IT'S AN ACHIEVEMENT! =( |
Concorrente Com todo o devido respeito ao trabalho dos robôs de reparo, eles são concorrentes inúteis que consomem recursos. Esses caras não estão sujeitos à repr | With all due respect to the work of repair robots, they are useless competitors that consume resources. These guys are not subject to reprogramming an |
De tirar o fôlego! Acreditar em si mesmo e nunca desistir, mesmo quando tudo é inútil e com script, é de tirar o fôlego! Não, você é de tirar o fôlego! | Believing in yourself and never giving up, even when everything is useless and scripted, is breathtaking! No, you're breathtaking! |
Driver cuidadoso Tanto um piloto muito bêbado quanto um piloto muito meticuloso que deseja obter uma conquista especial em sua carreira eliminaria todos asteróides na | Either a very drunk, or a very meticulous pilot who wants to get a special achievement in his career would wipe all the asteroids in the area with a b |
Quebra-gelo Seria mais correto chamar essa recompensa de & quot; Um atirador de gelo & quot ;, mas parece estranho. Em qualquer caso, o menor número de blocos aut | It would be more correct to call this reward "An Ice-Shooter", but it sounds weird. In any case, the fewer unattended blocks of ice of quest |
Sabotador Um ataque rápido e inesperado à infraestrutura do inimigo é muito eficaz, corajoso e apenas um lutador espacial real é digno de fazer isso. Podemos ap | A quick and unexpected raid on the enemy's infrastructure is very effective, brave, and only a real space fighter is worthy of doing that. We can only |
Pew-pew! Acontece que se você bombardear um forro, as torres anti-asteróides enlouquecerão. Eles enlouquecem sozinhos, sem a ajuda de nenhum caixão assassino. | It turns out that if you bomb a liner, the anti-asteroid turrets go crazy. They go crazy by themselves, without any killer coffins' help. That's right |
Airlock master Eles ensinam os astronautas a atracar nas eclusas de ar antes mesmo de ensiná-los a usar o banheiro espacial. Perder o banheiro é desagradável, mas nã | They teach astronauts how to dock to airlocks even before teaching them how to use the space toilet. Missing the toilet is unpleasant, but not fatal — |
Metralhadora Disparar com uma metralhadora é fácil. Acertar um alvo com ele é mais difícil. É ainda mais difícil acertar um alvo com as armas de plasma do ônibus e | Shooting a machine gun is easy. Hitting a target with it is harder. It's even harder to hit a target with the shuttle's plasma guns when the shuttle i |
Desperdício! Nem todos podem salvar a galáxia, mas salvá-la apenas sentando no sofá está além da compreensão. Mantem! | Not everyone can save the galaxy, but saving it by just sitting on the couch is beyond comprehension. Keep it up! |
Voyeur Espiar pessoas é indecente, e espionar pessoas mortas é duplamente indecente. Provavelmente. O dicionário não disse nada sobre isso sob a palavra & qu | Spying on people is indecent, and spying on dead people is doubly indecent. Probably. The dictionary didn't say anything about it under the word " |
Toucher As palmas das mãos de um homem dizem mais do que as costas das mãos, cotovelos ou umbigo. Se você quer parecer um homem forte e trabalhador aos olhos | A man's palms say more than the backs of his hands, elbows, or navel. If you want to appear a strong and hard-working man in the eyes of others, you c |
Uma ameaça para as vacas Eliminando adequadamente os cadáveres de animais sintéticos, você pode salvar a humanidade de doenças perigosas e o solo fértil da poluição sem sentid | Properly disposing of synthetic animal corpses, you can save humanity from dangerous diseases and the fertile soil from senseless pollution. You can a |
Pense com sua própria cabeça Pode-se ouvir os conselhos de outras pessoas para sempre, mas é muito mais valioso pensar com sua própria cabeça. Você aprende melhor com seus próprio | One can listen to other people's advice forever, but it's much more valuable to think with your own head. You learn best from your own mistakes, as so |
Cartógrafo Ser capaz de se orientar é uma habilidade extremamente importante para qualquer viajante. Não se esqueça de marcar os pontos de referência que são vis | Being able to orientate yourself is an extremely important skill for any traveler. Don't forget to mark the landmarks that are visible from afar, keep |
Oficina de automóveis Um rangido de mola, o cheiro de óleo de motor fresco, o ruído de uma rebarbadora e os juramentos fervorosos de um mecânico - você não pode encontrar t | A spring squeak, the smell of fresh engine oil, the noise of an angle grinder, and the fervent swearing of a mechanic — you can't find all this in out |