Truques e codigos do jogo: Irony Curtain: From Matryoshka with Love (PC / PS4 / XBOX ONE)

Dicas Úteis e muitos outros truques e codigos sobre esta pagina dedicada a Irony Curtain: From Matryoshka with Love para PC / PS4 / XBOX ONE.

Introduçao

Irony Curtain: From Matryoshka with Love: Enredo do jogo

Bem-vindos na pagina relativa aos truques de Irony Curtain: From Matryoshka with Love. Lhes mostramos todo o material que temos encontrado, sendo esse um site completamente dedicado aos truques e ao detonado dos videogames.

Conhece outrs? Estariamos felizes de recebe-los, de maneira que os podemos publicar no site atualizando este artigo.

Ironia da Cortina: a Partir de Matryoshka com Amor, é uma sátira ponto e clique inspirado pelo clássico de jogos de aventura. Faz você se esgueirando para fora da sua zona de conforto e lança-te no meio da intriga de espiões da Guerra Fria, onde você joga um jogo ainda mais grande.

Irony Curtain: From Matryoshka with Love foi publicado o 16/04/2019 para PC / PS4 / XBOX ONE. Nos preocupamos em atualizar o elenco das consolas para as quais o jogo foi publicado na eventualidade que os truques se aplicassem também à novas consolas.

Descubra varios truques, conselhos e estrategias para Irony Curtain: From Matryoshka with Love (PC / PS4 / XBOX ONE): Dicas Úteis.

Debaixo dos truques voces encontrarao também a lista dos objetivos para este jogo com uma pequena explicaçao sobre como obté-los todos.

Acabadas todas as premissas, lhes mostramos os truques que temos recuperado.

Truques: Truques do jogo

Truques Irony Curtain: From Matryoshka with Love:
Que pena! Até agora nao temos nenhum truque para lhe mostrar. Tenha paciencia, mas se voce quer acelerar o processo, contate-nos. Estaremos felizes de ajuda-la!

Truques: Premios PSN

Realiza os seguintes engargos para conseguir o correspondente premio PSN (a lista poderia ser en lingua inglesa):
TituloPremios PSN: Irony Curtain: From Matryoshka with Love
Legendary Onion
Lendário Cebola
Lendário Cebola
Collect all the Trophies
Colete todos os Troféus
What Is Most Strange Journey
O Que É Mais Estranho Viagem
O Que É Mais Estranho Viagem
Step one - Leave the house
Etapa um - Sair de casa
When Things go Wrong
Quando as Coisas dão Errado
Quando as Coisas dão Errado
Phase two - Stay clean
Fase dois - Ficar limpo
Betrayal at the Condor
Traição Condor
Traição Condor
Step three - Get cracking
Passo três - Obter fissuras
Gory to Matryoshka
Sangrento para Matryoshka
Sangrento para Matryoshka
Step four - Save Matryoshka
Passo quatro - Salvar Matryoshka
The Adventure Begins
A Aventura Começa
A Aventura Começa
Piece together how it all began
Peça juntos como tudo começou
Dive into the Past
Mergulhar no Passado
Mergulhar no Passado
Bring back your childhood memories
Trazer de volta as suas memórias de infância
Deja Food
Deja Alimentos
Deja Alimentos
Experience of public humiliation
Experiência de humilhação pública
Old Friends
Velhos Amigos
Velhos Amigos
Find the hidden stash
Encontrar o oculto do stash
Toodle-oo
Toodle-oo
Toodle-oo
Say goodbye to your people
Diga adeus ao seu povo
Final Touch
O Toque Final
O Toque Final
Surely you can use these things together
Certamente você pode usar essas coisas juntas
Pack Rat
Pack Rat
Pack Rat
Buy every single item from the vending machine
Comprar cada item na máquina de venda automática
Encouragement
Incentivo
Incentivo
Try to bribe some of the local
Tentar subornar alguns dos locais
Welcome to Matryoshka
Bem-vindo ao Matryoshka
Bem-vindo ao Matryoshka
Witness the absurdity of a Russian doll for the first time
Testemunha o absurdo de uma boneca russa, para a primeira vez
Strong-arm-of-Service
Braço forte-of-Service
Braço forte-of-Service
Acquire an unusual paper
Adquirir um papel incomum
The Early Bird Gets the Worm
O mais Cedo
O mais Cedo
The end of a wake-up call
O final de uma chamada wake-up
Liberator
Libertador
Libertador
Sal Limones would be proud!
Sal Limones estaria orgulhoso!
Ivan the Destroyer
Ivan, o Destruidor
Ivan, o Destruidor
Slightly vandalize the room
Um pouco vandalizar o quarto
The Constant Surveillance
Vigilância Constante
Vigilância Constante
An observation that goes outrageously wrong
Uma observação que vai escandalosamente errado
Aloha
Aloha
Aloha
Send your parents a postcard from Matryoshka
Enviar a seus pais um cartão-postal de Matryoshka
Backtracker
Backtracker
Backtracker
The ratio of exchange of the cards with the professor
O rácio de troca de cartas com o professor
Scream and Run
Gritar e Executar
Gritar e Executar
Oh hai doggy
Oh hai doggy
Am I Evil?
Am I Evil?
Am I Evil?
We all go a little mad sometimes
Todos ficamos um pouco louco às vezes
The Last Frontier
A Última Fronteira
A Última Fronteira
Try to find another race in outer space
Tente encontrar uma outra raça no espaço sideral
Shame on You
Vergonha em Você
Vergonha em Você
To get the various hard-working classes drunk you get nowhere
Para obter as várias classes trabalhadoras bêbado você chegar a lugar algum
The charmer
O encantador
O encantador
Show them how to treat the ladies
Mostrar-lhes como tratar as senhoras
Apoocalypse
Apoocalypse
Apoocalypse
All work and no play makes Evan a very boring journalist
Todo trabalho e nenhum jogo faz a Evan uma muito chato jornalista
Brilliant Idea
Ideia Brilhante
Ideia Brilhante
Save your telekinetic powers for later
Salvar seus poderes telecinéticos para mais tarde
The New Challenger
O Novo Adversário
O Novo Adversário
Try your hand at all of the GORK the activities of the Park
Tente sua mão em todas as GORK as atividades do Parque
Necessity is the Mother...
A necessidade é a Mãe...
A necessidade é a Mãe...
Blow up the odd balloon
Explodir o estranho balão
Sniper
Sniper
Sniper
Score 20 points with shooting the targets
Pontuação de 20 pontos com os alvos de tiro
Sweet Surrender
Doce Rendição
Doce Rendição
The general offer an excellent treatment
Em geral oferecem um excelente tratamento
Pro Tiger Tamer
Pro Tigre Tamer
Pro Tigre Tamer
A monkey with three heads would also be useful
Um macaco com três cabeças também poderia ser útil
Evan Mosley
Evan Mosley
Evan Mosley
Almost like a detective in disguise
Quase como um detetive disfarçado
Without Fear Coward
Sem Medo Covarde
Sem Medo Covarde
Technically you shouldn't do that
Tecnicamente, você não deve fazer isso
IDKFA
IDKFA
IDKFA
Dismantle the feared item
Desmontar o temido item
Sources
Fontes
Fontes
Find a way to break down the wall
Encontrar uma maneira de quebrar a parede
The Not-So-Secret Cow Level
O Não-Tão-Secreto De Vaca
O Não-Tão-Secreto De Vaca
Find themselves in a heap of trouble
Encontrar-se em uma pilha de problemas
By Careful Design
Pelo Design Cuidadoso
Pelo Design Cuidadoso
Create the perfect zoom device
Criar o perfeito de zoom do dispositivo
Hero of the Day
Herói do Dia
Herói do Dia
Give people a sure sign that the revolution has begun
Dar às pessoas um sinal claro de que a revolução já começou
The Black Lodge
O Black Lodge
O Black Lodge
The right man in the wrong place
O homem certo no lugar errado
Obsolete Technology
Tecnologia Obsoleta
Tecnologia Obsoleta
Take a photo with an old camera
Tire uma foto com uma câmera velha
Son of a Gun
Filho de uma Arma
Filho de uma Arma
Show that you are very thorough with your preparations
Mostre que você é muito detalhista com as suas preparações
Cherri Andrea640360