Troféu de platina do Exterior Mundos Você ganhou todos os troféus no Exterior Mundos. | You have earned all of the trophies in the Outer Worlds. |
O Exterior Mundos Ter concluído O Exterior Mundos para qualquer dificuldade. | You have completed The Outer Worlds to any difficulty. |
Difícil Ter concluído O Exterior Mundos para a dificuldade. | You have completed The Outer Worlds to the difficulty. |
Supernova Ter concluído O Exterior Mundos para as dificuldades do Supernova. | You have completed The Outer Worlds to the difficulties of the Supernova. |
Amigos para sempre Você recrutou um companheiro. | You have recruited a companion. |
Mais barulho quando eles caem Você matou um mega criatura. | You killed a mega creature. |
Cobrir-lhe os ombros Você matou 50 inimigos com a habilidade dos companheiros. | You have killed 50 enemies with the skill of the companions. |
Gab Você usou habilidades de comunicação 30 vezes em conversas. | Have you used communication skills 30 times in conversations. |
Um pouco de esportividade Você tem que acertar 30 inimigos na virilha durante a expansão táticas do tempo. | You have to hit 30 enemies in the groin during the expansion tactics of the time. |
Atualizações disponíveis Você melhorou o seu equipamento a 30 vezes através de manipulações e alterações. | You have improved your gear to 30 times through the manipulations and changes. |
Invisível Você matou 50 inimigos com ataques do stealth. | You have killed 50 enemies with stealth attacks. |
Curto-circuito Você já matou 30 automeccanici com danos elétricos. | You've killed 30 automeccanici with electrical damage. |
Seguro médico Você tem usado o inalador médico de 300 vezes. | You have used the inhaler doctor 300 times. |
Tudo para baixo para a terra Você tem convertido 100 inimigos em cinzas, com danos para o plasma. | You have converted 100 enemies in ash, with damage to the plasma. |
Battipalla Todas As Estrelas Você matou 50 inimigos com um bastão ou um bloqueador de battipalla. | You have killed 50 enemies with a bat or a blocker from battipalla. |
Nada é para sempre Você tem itens vendidos por um valor de 10.000 bits para os comerciantes. | You have sold items for a value of 10,000 bits to the merchants. |
Gosta de mim em tudo Você chegou a reputação positiva com 3 facções. | You have reached the positive reputation with 3 factions. |
Destruidor de mundos Você atingiram a reputação negativa com 3 facções. | You have attained negative reputation with 3 factions. |
Herói com falhas Você tem 3 defeitos. | You got 3 defects. |
A melhor solução Você está equipado junto com as roupas, chapéu e 4 armas Espaciais Soluções. | You are equipped together with clothes, hat and 4 weapons the Spatial Solutions. |
Vestidos Você usava 'belo chapéu' e 'Quimera' ao mesmo tempo. | You wore 'Nice hat' and 'Chimera' at the same time. |
Nível 30 Você atingiu o nível 30 com o seu personagem. | You have reached the level 30 with your character. |
Todos para um amigo Você concluiu a história de um parceiro. | You have completed the story to a partner. |
Turbilhão elementar Você matou um inimigo atingido por todos os 5 tipos de danos. | You have killed an enemy hit by all 5 types of damage. |
Paciente N Você matou 20 inimigos infectados pela propagação dos raios N. | You have killed 20 enemies infected by the spread of rays N. |
Qualificados Você tem aumento de uma habilidade para 100. | You have increased a skill to 100. |
Faz-tudo Matar um inimigo com um ataque furtivo arma, para o científico DTT e de acerto crítico em pontos fracos. | Killed an enemy with a sneak attack weapon, to the scientific DTT and critical hit at the weak points. |
Café da manhã equilibrado Obtido bônus simultânea para a carne, carboidratos, bebidas açucaradas, a cafeína e o álcool. | Obtained bonus simultaneous for meat, carbohydrates, sugary drinks, caffeine and alcohol. |
Cientista louco Você matou um inimigo sob o efeito de 4 científicos armas. | You have killed an enemy under the effect of 4 scientific weapons. |
Missão impossível Você passou 3 inspeções de conversação com apenas um disfarce. | You've passed 3 inspections of conversation with only one disguise. |
Todos por um Você já completou todas as missões dos companheiros. | You've completed all the quests of the companions. |
Um por todos Você já recrutou todos os companheiros. | You've recruited all companions. |
Bem-vindo ao Kingfisher! Você chegou Vallesmeralda. | You have reached Vallesmeralda. |
Bilhete para novos horizontes Você tem um navio de todos os seus. | You got a ship all your. |
Odor irritante Você atingiu a Baía de Estelar. | You have reached the Bay of Stellar. |
O paraíso encontrado Você chegou de Bizâncio. | You have reached Byzantium. |
Tempos difíceis Você atingiu o Tártaro. | You have reached the Tartar. |
Achados e perdidos itens Você projetou a Esperança. | You have projected the Hope. |
Rádio Pirata Você interrompeu as transmissões do Monarca. | You have stopped the transmissions from the Monarch. |
O público vibra Você descobriu a verdade desconcertante sobre a colônia. | You have discovered the disconcerting truth about the colony. |
Sub-luz até o final Você completou as histórias de Sub-luz. | You've completed the stories of the Sub-light. |
A paz no mundo Você tem mediado a paz entre os Iconoclastas e o ISM. | You have mediated peace between the Iconoclasts and the ISM. |
O monarca vai sobreviver Você ganhou a batalha da Baía de Estrelas. | You have won the battle of the Bay Star. |
Dentastico Você salvou a receita para a maior creme dental para a dieta do universo. | You have saved the recipe for the greatest toothpaste for the dietary of the universe. |
Mais poderosa do que a espada Você salvou Lungacqua permanentemente. | You saved Lungacqua permanently. |
Tinha razão Ludwig Você trouxe a destruição de robótica Lungacqua. | You brought the destruction robotic Lungacqua. |
Nasce uma estrela Você atuou em uma Produção de cinema Odeon. | You starred in a film Production Odeon. |
O cartografa Você está ocupado de cartografa. | You're busy of cartografa. |
Queimar Você projetou a Esperança no sol. | You have projected the Hope in the sun. |