O Maior do grande Messi Você tem todas as dentro de Morte da Lista de páginas vigiadas. | You've got all of the inside of the Death of the Watchlist. |
Entregar é o meu trabalho Completa o Prólogo: o Correio. | Complete the Prologue: the Courier. |
A reconstrução da América Completa Episódio 1: Bridget. | Complete Episode 1: Bridget. |
Precisamos de você Completa Episódio 2: O Fabuloso Destino De Amelie. | Complete Episode 2: Amelie. |
Não é fácil de quebrar Completa Episódio 3: Frágil. | Complete Episode 3: Fragile. |
BB... O Episódio 4: Unger. | Full Episode 4: Unger. |
Estamos juntos novamente Completa Episódio 5: 'Mãe. | Complete Episode 5: 'Mom. |
BB: pontes entre este mundo e o futuro Episódio Completo 6: Deadman. | Full Episode 6: Deadman. |
'BB' Completa Episódio 7: Clifford. | Complete Episode 7: Clifford. |
Sessenta mortes e sessenta ressurreições por dia Episódio Completo 8: Heartman. | Full Episode 8: Heartman. |
A partícula de Deus Completa Episódio 9: bóson de Higgs. | Complete Episode 9: Higgs boson. |
São de sua Morte -, Hardman Completa Episódio 10: Die-Hardman. | Complete Episode 10: Die-Hardman. |
Passe-me o meu filho Episódio Completo 11: Clifford Unger. | Full Episode 11: Clifford Unger. |
Ela espera por você na Praia Completa Episódio 12: Pontes. | Complete Episode 12: the Bridges. |
Obrigado, Sam Completa Episódio 13: Sam Strand. | Complete Episode 13: Sam Strand. |
Obrigado por tudo Episódio Completo 14: Lou. | Full Episode 14: Lou. |
Entrega Regular Total un-ordem standard. | Full un-standard order. |
Entregas concluídas Abrangente 36 padrão de ordens. | Comprehensive 36 standard orders. |
A origem da lenda Completar 10 entregas premium classificação de 'Lenda' ou 'Legend of Legends' em cada categoria. | Complete 10 deliveries premium rating of 'Legend' or 'Legend of Legends' in each category. |
O crescimento de uma lenda Completa 20 entregas premium classificação de 'Legend of Legends' em todas as categorias. | Complete 20 deliveries premium rating of 'Legend of Legends' in all categories. |
Um amigo do lado Envie o seu primeiro pedido de suprimentos. | Send your first request for supplies. |
A revolução robótica Total un ordem standard com uma courier robô. | Full un standard order with a courier robot. |
Aprendiz de construtor Construir a sua primeira estrutura (também se aplica barris, escalas, e as unhas de escalada). | Build your first structure (also applies kegs, scales, and nails from climbing). |
O construtor mestre A construção de pelo menos uma estrutura de qualquer tipo (incluindo barris, escalas, e as unhas de escalada). | Build at least a structure of any kind (including kegs, scales, and nails from climbing). |
Um novo dia para o UCA Conectar-se a sua primeira filial nova para o UCA. | Connect your first new affiliate to the UCA. |
Confiar em Sam Conectando-se todas as estruturas para o UCA. | Connecting all the structures to the UCA. |
Rede Social Chegar ao nível três, em conexão com uma estrutura. | Reach level three in connection with a structure. |
O amigo de todos Atingir o nível máximo de ligação com todas as comodidades. | Reach the maximum level of connection with all the facilities. |
Ele não é belo o que é belo Atribuir o seu primeiro gosto. | Assign your first I like. |
O correio do povo Obter un total de 2.400 eu gosto no ecrã de resultados. | Get un total of 2,400 I like on the results screen. |
O courier, o mais popular do mundo Obter un total de 50.000 gosta na tela de resultados. | Get un total of 50,000 likes on the screen of the results. |
O bom samaritano A entrega do seu primeiro parte da carga perdida. | Delivery of your first part of load lost. |
Coração de ouro Oferece, pela primeira vez, armas, equipamentos, etc., | Offers for the first time, weapons, equipment, etc., |
Não deite nada Reciclagem de cristais quirais para a primeira vez. | Recycle crystals chiral for the first time. |
Sede de conhecimento Restaurar o seu primeiro chip de memória. | Restore your first memory chip. |
Fonte de conhecimento Repõe todos os chips de memória. | Resets all of the memory chips. |
O especial da onu para o tipo de Capturar o primeiro a personalização de dados. | Capture your first data customization. |
Feche os olhos e relaxe Você toma um banho em fonte termal, para a primeira vez. | You take a swim in a thermal spring, for the first time. |
Memória cheia Leia 100 mensagens. | Read 100 messages. |
Me fale um pouco sobre o seu Leitura de 100 entrevistas. | Read 100 interviews. |
Pioneer Ele ajuda as operadoras através de uma zona de MULAS ou terroristas pela primeira vez. | It helps the carriers through a zone of MULES or terrorists for the first time. |
Babá Atingir o nível máximo de conexão com o BB. | Reach the maximum level of connection with the BB. |
Não gosta de mim! Obter onu que eu gosto de BB. | Get un I like from BB. |
O correio na grama Chegar ao nível 10 em qualquer categoria de avaliação das entregas. | Reach level 10 in any category of the evaluation of the deliveries. |
Grande Coloque Atingir o nível 60 em todas as categorias de avaliação dos partos. | Reach level 60 in all the categories of evaluation of the deliveries. |
Predador ou uma presa? A derrota da onu predador. | Defeat the un predator. |
Mas, cinco minutos Tratados com suspensão pela primeira vez. | Treated with sleep for the first time. |
As botas são os melhores amigos de uma courier Mudar os sapatos pela primeira vez. | Change shoes for the first time. |
É claro que eu gosto para oferecer! A entrega de 700 carregar objetos. | Delivery 700 load objects. |
O correio bombeado Entrega de 3.000 kg de carga. | Delivery of 3,000 kg of cargo. |
Viajante sem igual Viajando a 80 km, e cheia de onu-ordem. | Travelling at 80 km, and full of un-order. |
O braggart de Deus É a casa de Higgs. | Is the house of the Higgs. |
Muitos cumprimentos Em uma área de APROXIMADAMENTE, o tamanho da onu, o cordão umbilical, pela primeira vez, sem cas perceber. | In an area APPROX, size un the umbilical cord for the first time, without cas noticing. |
Qualquer ajuda é bem aceito Fazer um intercâmbio com outra operadora pela primeira vez. | Make an exchange with another carrier for the first time. |
Doce sonhos, BB Calma onu BB chorando falta, pare de chorar pela primeira vez. | Calm un BB crying foul, stop crying for the first time. |
Não há ninguém? Fazer um grito de volta para o eco pela primeira vez. | Do a scream you back to the eco for the first time. |
Onu courier responsável Livrou-se de uma carga poluído por chiralium no lago da cratera pela primeira vez. | Got rid of a load polluted by chiralium in the crater lake for the first time. |
Escrupuloso Aumenta o nível máximo, com todos os tipos de estrutura. | Boosts the maximum level with all types of structure. |
Eu fiz mais! Fazer xixi ao ar livre pela primeira vez. | Make pee outdoors for the first time. |
Todos os caminhos levam para o UCA Completar o seu primeiro road. | Complete your first road. |
Doces melodias Utilizar o leitor de música pela primeira vez. | Use the music player for the first time. |
Relações importantes Atingir o nível 1 da Ponte de Ligação. | Reach level 1 of the Connecting Bridge. |
O Homo Faber Fábrica de todas as armas e todos os equipamentos disponíveis. | Factory all the weapons and all the equipment available. |