Truques e codigos do jogo: KingSim (PC)

Aprenda os truques de KingSim e descubra os codigos nesta pagina.

Introduçao

KingSim: Enredo do jogo

Bem-vindo em Apocanow! Este artigo fala de truques e codigos do jogo KingSim e e contém todo o material video-ludico relativo a este jogo, em particular também trainers, resultados e eventuais detonados.

Se voce conhece outros desbloqueaveis ou estrategias, nao hesite em contatar-nos ou a comentar o artigo. Voce poderia torna-lo mais completo e mais util para quem o visita.

Torne-se o Rei em uma história-driven de 8 bits de estilo de jogo, onde a escolha em matéria. E tentar não morrer instantaneamente...

Todas as informaçoes sobre os truques conteudas neste artigo sao validas para KingSim desde o 28/04/2020, para consolas PC. A lista é atualizada cada vez que o jogo é publicado para uma nova consola.

Descubra varios truques, conselhos e estrategias para KingSim (PC): Dicas Úteis.

Para este jogo temos a disposiçao também o trainer promo! Um trainer é um programa para computadores que, se utilizado junto ao jogo, lhe permite desbloquear muitos truques.

Debaixo dos truques voces encontrarao também a lista dos objetivos para este jogo com uma pequena explicaçao sobre como obté-los todos.

Passamos a lhes mostrar os truques depois da introduçao que temos escrito.

Truques: Objetivos de Steam

Truques KingSim:
Efectue as seguintes operaçoes para obter o correspondente objetivo steam (a lista poderia ser em lingua inglesa):
TituloObjetivos de Steam: KingSim
Death 46
A morte de 46
Good news, everyone!
Boa notícia a todos!
Death 16
A morte de 16
A noble Kalaharian death
Um nobre Kalaharian morte
Death 17
A morte de 17
Got nothing to offer to Kalahar
Não tem nada para oferecer para Kalahar
Death 96
A morte de 96
War! Get conqured by another country.
A guerra! Obter conqured por outro país.
Death 23
A morte de 23
Should have shouted faster
Deve ter gritou mais rápido
Death 15
A morte de 15
Still begging for mercy?
Ainda implorando por misericórdia?
Death 56
A morte 56
Last supper
Última ceia
Death 3
A morte 3
Death by getting out of money on the market
A morte por ficar sem dinheiro no mercado
Destroy the game
Destruir o jogo
? Death by getting out of money on the market
? Morte por ficar sem dinheiro no mercado
Death 18
A morte de 18
Help from your agent
A ajuda de seu agente
Death 19
A morte de 19
Wow, what a night!
Puxa, que noite!
Death 10
A morte de 10
Get beaten by a thief
Se espancado por um ladrão
Death 82
A morte 82
I need a doctor
Eu preciso de um médico
Death 47
A morte 47
Oh, what a knight...
Oh, que um cavaleiro...
Death 49
A morte 49
Steak for a flying beast
Bife para um vôo besta
Death 42
A morte de 42
You don't deserve to rule
Você não merece regra
Death 21
A morte de 21
King is a fast runner
O rei é um corredor rápido,
Death 11
A morte de 11
It was useless to beg in medieval times
Seria inútil pedir em tempos medievais
Death 7
Morte 7
One does not simply execute everyone
Não basta executar todos
Become Great
Tornam-Se Grandes
Conquer or Ally the whole world
Conquistar ou Aliar-se a todo o mundo
Death 41
A morte 41
I will not repent!
Eu não vai se arrepender!
Death 77
A morte 77
The Weaklings
Os Fracos
Death 9
A morte de 9
A life of an escapee
Uma vida de um fugitivo
Death 30
A morte de 30
Dethroned
Destronado
Death 22
A morte de 22
Maybe try that some other time
Talvez tentar que outra hora
Death 12
A morte de 12
Next time pay upfront
Próxima vez que seu pagamento antecipado
Death 8
Falecimento 8
Beast Slayer anger management
Beast Slayer de gerenciamento de raiva
Death 57
A morte 57
Bad Inquisitor
Ruim Inquisidor
Death 4
A morte de 4
Death by selling your faith
Morte através da venda de sua fé
Death 53
A morte 53
Game of Lords
Jogo dos Senhores
Death 55
A morte de 55
Werewolf was not the killer
Lobisomem não foi o assassino
Death 1
Morte 1
Death by selling your army
A morte com a venda de seu exército
Death 28
A morte 28
I just want to do nothing now
Eu só quero fazer nada agora
Death 6
A morte de 6
Death by selling your health
Morte através da venda de sua saúde
Death 5
A morte de 5
Death by selling your happyness
Morte através da venda de sua felicidade
Death 52
A morte de 52
WHAT. WAS. THAT?!
O QUE. FOI. QUE?!
Death 2
Morte 2
Death by selling your food
A morte com a venda de seus alimentos
Death 26
A morte 26
Never enough
Nunca é suficiente
Death 29
A morte 29
Is that you or just a black goo?
É que você ou apenas uma gosma preta?
Death 32
A morte de 32
Sweet dreams, my King!
Doce sonhos, meu Rei!
Death 24
A morte de 24
Demons! Demons everywhere!
Demônios! Demônios em todos os lugares!
Death 71
A morte 71
Swords first, money go second
Espadas de primeira, segunda dinheiro
Death 54
A morte de 54
Guilty pleasures
Guilty pleasures
Death 48
A morte de 48
I honor my word
Eu honro a minha palavra
Death 39
A morte 39
Romeo and Juliet
Romeu e Julieta
Death 65
A morte de 65
Panic attack
Ataque de pânico
Death 66
A morte de 66
You didn't say they were hungry!
Você não disse que eles estavam com fome!
Death 25
Morte de 25
Feeling a bit peckish?
Sentindo-se um pouco com fome?
Death 27
A morte de 27
Become a slave to a demon
Tornar-se escravo de um demônio
Death 88
A morte de 88
The poorest one of Lords
O mais pobre dos Senhores
Death 35
A morte de 35
Well, I deserved it
Bem, eu merecia
Death 44
A morte 44
The grief, The death of Messiah
O sofrimento, A morte do Messias
Death 79
A morte 79
The funeral went wrong
O funeral foi errado
Death 38
A morte 38
Dark soul, dark smoke
Alma negra, uma fumaça escura
Death 68
A morte de 68
I'm not a MAD KIND!!!
Eu não sou um LOUCO TIPO!!!
Death 76
A morte de 76
The noble conspiracy
O nobre conspiração
Death 84
A morte 84
O-OH MY...
O-OH, MEU...
Death 50
A morte de 50
Did not expect that one
Não esperava que um
Death 40
A morte de 40
THIS. IS. ETAKAN!
ISSO. É. ETAKAN!
Death 86
A morte de 86
Sad-sad executioner
Triste-triste carrasco
Death 31
A morte de 31 de
Vase to the head
Vaso na cabeça
Death 58
A morte 58
Who let the dogs out?
Quem soltou os cachorros?
Death 72
A morte de 72
The whipping for the King
O açoitamento para o Rei
Death 81
A morte 81
Best decision ever
Melhor decisão de sempre
Death 33
A morte 33
Quiet bride
Calma noiva
Death 64
A morte de 64
You'll be a Baron
Você vai ser um Barão
Death 85
A morte 85
Innocent hell portal
Inocentes do inferno do portal
Death 36
A morte 36
Political vengence
Política vingança
Death 90
A morte de 90
Steal, break and vandalize
Roubar, quebrar e vandalize
Death 95
A morte 95
Flying King
Voando Rei
Death 73
A morte de 73
Why peasants can't go to a ball?
Por que os camponeses não pode ir para um baile?
Death 98
A morte 98
Please dont cry
Por favor não chora
Death 59
A morte 59
The crying King
O choro Rei
Death 14
A morte de 14
Don't play magic with a barbarian
Não jogar magic com um bárbaro
Death 70
A morte de 70
Now HE is the assassin?
Agora ELE é o assassino?
Death 97
A morte 97
Healers journey
Curandeiros viagem
Death 20
A morte de 20
A Title is a valuable thing to bargain with
Um Título é uma coisa valiosa para negociar com
Death 43
A morte 43
Crazy little sparrow
Louco pardalito
Death 87
A morte 87
Chicken leg killed me?
Perna de frango me matou?
Death 91
A morte de 91
Miners, to the rescue!
Mineiros, para o resgate!
Death 93
A morte de 93
Unhappy Shuriken
Infeliz Shuriken
Death 92
A morte 92
The Matriarch
A Matriarca
Death 89
A morte 89
The fate of a tree
O destino de uma árvore
Death 94
A morte 94
Let's talk business
Vamos falar de negócios
Death 67
A morte 67
United by poison
Unidos pelo veneno
Death 83
A morte de 83
The Queen of Thieves overdid it
A Rainha de Ladrões abusou dele
Death 13
A morte de 13
Never underestimate the double game
Nunca subestime o duplo jogo
Death 80
A morte de 80
Medieval hater
Medieval hater
Death 78
A morte de 78
Now I'm surrounded
Agora eu estou cercado
Death 75
A morte de 75
The gallows
A forca
Death 74
A morte de 74
Death by Chandelier
A morte pelo Lustre
Death 69
A morte de 69
At least I'll dance on my grave
Pelo menos eu vou dançar na minha sepultura
Death 34
A morte de 34
Really? Is that a reason for an assassination?
Realmente? É que um motivo para um assassinato?
Death 63
A morte de 63
Who cares if it was fair?
Quem se importa se ele foi justo?
Death 62
A morte 62
I'm gonna catch that thief whatever it takes
Eu vou pegar esse ladrão que for preciso
Death 61
A morte de 61
Beast Slayer is starving
Beast Slayer está morrendo de fome
Death 60
A morte de 60
I grant you my sword
Eu concedo-lhe a minha espada
Death 45
A morte de 45
Wait... Why did I said that?
Aguarde... Por que eu disse isso?
Death 37
A morte 37
Wow! There are more thieves than one?
Wow! Há mais ladrões do que uma?
Death 51
A morte 51
Triple rainbow
Triplo arco-íris
? Death 101
? Morte 101
? Medical outburst
? Explosão médica
? Death 102
? Morte 102
? The Holy Tithe
? O Santo Dízimo
? Death 34
? Morte 34
? Really? Is that a reason for an assassination?
? Sério? Isso é motivo para um assassinato?
? Death 61
? Morte 61
? Beast Slayer is starving
? Matador de Feras está morrendo de fome
? Death 45
? Morte 45
? Wait... Why did I said that?
? Espere... Por que eu disse isso?
? Death 112
? Morte 112
? The Cursed Trail
? A Trilha Amaldiçoada
? Death 117
? Morte 117
? Forgive my sins
? Perdoe meus pecados
? Death 116
? Morte 116
? Ba-da-boom
? Ba-da-boom
? Death 37
? Morte 37
? Wow! There are more thieves than one?
? Uau! Há mais ladrões do que um?
? Death 92
? Morte 92
? The Matriarch
? A Matriarca
? Death 109
? Morte 109
? A noble peck
? Um beijo nobre
? Death 108
? Morte 108
? The Sad Quartet
? O Triste Quarteto
? Death 91
? Morte 91
? Miners, to the rescue!
? Mineiros, para o resgate!
? Death 60
? Morte 60
? I grant you my sword
? Eu lhe concedo minha espada
? Death 103
? Morte 103
? The Wild Ride
? O passeio selvagem
? Death 63
? Morte 63
? Who cares if it was fair?
? Quem se importa se foi justo?
? Death 78
? Morte 78
? Now I'm surrounded
? Agora estou cercado
? Death 83
? Morte 83
? The Queen of Thieves overdid it
? A Rainha dos Ladrões exagerou
? Death 62
? Morte 62
? I'm gonna catch that thief whatever it takes
? Eu vou pegar aquele ladrão o que for preciso
? Death 110
? Morte 110
? Thief's pride
? Orgulho do ladrão
? Death 111
? Morte 111
? The Hungry Giant
? O Gigante Faminto
? Death 118
? Morte 118
? New Religion
? Nova Religião

Trainers, Recursos e codigos para enganar do jogo

Os trainers de KingSim sao pequenso programas que se podem baixar que permitem adicionar funcionalidades ao jogo, principalmente com o objetivo de enganar e de fornecer truques que nao poderiam ser disponiveis em nenhuma outra maneira. Clique no trainer que voce prefere para baixa-lo:
Pagina de Download KingSim (2.04 / +0)
  • Recursos ilimitados
Cherri Andrea640360