Convidado Você foi cordialmente convidado. | You've been cordially invited. |
Sweetwater Você concluiu a campanha Sweetwater. | You have completed the Sweetwater campaign. |
Cheddar Buoy Biscuits Um o manterá à tona, mas uma cesta certamente o afundará. | One will keep you afloat, but a basket will surely sink you. |
Necronomnomicon Refeições de costela para fazer barriga. | Rib stickin' meals for skelly bellies. |
Gooliette Je ne peux pas oublier le Gooliette! | Je ne peux pas oublier le Gooliette! |
T'owl Feather Você finalmente encontrou o T'owl que procurava. | You finally found the T'owl you were looking for. |
Dragonslayer Você mata a rainha! | You slay queen! |
Bookwyrm Com um pouco de ketchup, não há livro que você não devore. | With a little ketchup, there's no book you won't devour. |
Run Home Você concluiu a campanha Run Home. | You have completed the Run Home campaign. |
Smashed Record É mais um disco ligeiramente arranhado, na verdade. | It's more of a lightly scratched record actually. |
Ace Captain O divot que você deixa na cadeira do capitão não pode ser preenchido por nenhuma outra retaguarda. | The divot you leave in the captain's chair is unfillable by any other rear. |
Ressurrector Você trouxe Brevik de volta da beira do abismo! | You've brought Brevik back from beyond the brink in the buff! |
Cold Brew Simplesmente a melhor maneira de preparar grãos. | Simply the best way to brew beans. |
Blue Milk Você substituiu seu sangue por leite azul e de alguma forma conseguiu sobreviver. | You've replaced your blood with blue milk and somehow managed to survive. |
Abandonador de festa Você é mais um adepto da festa do que um festeiro. | You're more of a party-leaver than a partygoer. |
Alerta de spoiler Por que você busca spoilers de sua própria história? | Why do you seek spoilers of your own story? |
Balde de abóbora Você sobreviveu a truques suficientes para ganhar uma guloseima! | You've survived enough tricks to earn a treat! |
Corredor de anéis Os anéis são superestradas conêntricas que circunscrevem o universo. Aqueles que se aventuram nos estratos entre eles são conhecidos como Corredores d | The Rings are conentric superhighways that circumscribe the universe. Those who venture the stratums between them are known as Ring Runners. |
Quimosina Boa sorte em se livrar deste gato agora! | Good luck getting rid of this cat now! |
Gladiador Você é o mestre da arena. | You are the master of the arena. |
Sábio A coroa em sua mente restaurou o caminho para a Vontade. | The crown in your mind has restored the way to the Will. |
The Goo'ed Life Você se agarrou à gosma. | You got hitched to the goo. |
Divisão Binária Você divide uma rocha ao meio em uma molécula. | You split a rock in half down to an molecule. |
Kaiju Você pegou o lagarto do trovão pelos chifres e o levou para fora da cidade. | You took the thunder lizard by the horns and drove it out of town. |
Engenheiro-chefe O Steam Workship é seu! | The Steam Workship is yours! |
Second Gumming Vamos torcer para que tenha sido a última vez ... | Let's hope that was the last gumming... |
Bean Counter Será um dia sombrio quando você for enganado por um pote de jujubas. | It'll be a dark day when you're fooled by a jar of jelly beans. |
Duril Nem uma única molécula de duril escapou do seu mote-toter! | Not a single molecule of duril escaped your mote-toter! |
Luva blindada A pontuação mais alta está agora em seu punho de ferro! | The high score is now in your iron grip! |
Endless Run Não há fim para esta corrida, mas você foi longe o suficiente para garantir uma recompensa. | There's no end to this run, but you've gone far enough to warrant reward. |
Asteróide Ace Você não tem medo de pedras. | You ain't afraid of no rocks. |
Grande Traidor Em uma sala cheia de demônios, você é o cara mau. | In a room full of demons, you're the bad guy. |
Top Ten Você está no topo das paradas iniciais! | You're initial top charts! |
Caixa Mestre Caixas de madeira tremem na sua presença. | Wooden boxes tremble in your presence. |
Vigilante Você não é a justiça de que precisamos, mas é a justiça que merecemos. | You're not the justice we need, but you are the justice we deserve. |
A Torre Você superou o julgamento do Mago e o derrotou no topo de sua torre. | You have overcome The Wizard's trial and bested him atop his tower. |
Número 1 Isso é um rolo de moedas no seu bolso? # 1 sem novas tentativas! | Is that a roll of quarters in your pocket? #1 without retries! |
Backup Salve esta corrida em seu rolo de destaque! | Save this run to your highlight reel! |
Chave da Liberdade Liberdade é contar com aqueles em quem você confia. | Freedom is relying on those you trust. |
Perfeito! Vitória perfeita ... | Flawless victory... |
Máquina assassina Você não precisa de bots para saber rock! | You don't need no bots to know how to rock! |
Anubis Quem pastoreará as almas quando os guardiões dos mortos jazem espalhados na areia? | Who will shepherd souls when the guardians of the dead lay strewn in the sand? |
Survivalist Você lutou contra a corrupção do mundo à sua origem e voltou ileso. | You've battled back the corruption of the world to its origin and returned unscathed. |
Redentor Ninguém está além da redenção. | No one is ever beyond redemption. |
Barrely Victorious Você foi totalmente vitorioso! | You were barrely victorious! |
Carneiro de autodestruição Você sempre tem um dedo no carneiro. | You've always got one finger on the mutton. |
Proprietário majoritário Porque a maior parte do ouro simplesmente não é suficiente. | Because most of the gold is just not enough. |