Private Detective Detetive Particular | Go through the trash. Vá até o lixo. |
Have you no shame? Você não tem vergonha? | Find the naughty pictures. Encontre as fotos impertinentes. |
Administrator Administrador | Get past the computer security and gain the incredible power... to tell time. Ultrapasse a segurança do computador e ganhe o incrível poder ... de contar as horas. |
There's a bug in the soup Há um bug na sopa | Finish chapter 1. Conclua o capítulo 1. |
Conspiracy theorist Teórico da conspiração | Read all the messages that reveal the real truth! Leia todas as mensagens que revelam a verdade real! |
A soundly led quest Uma missão conduzida de forma sã | Finish chapter 2. Concluir o capítulo 2. |
Raiders of the lost game Caçadores do jogo perdido | ' ' |
Princess saver Protetor de princesa | Finish chapter 3. Concluir o capítulo 3. |
Serial Clicker Serial Clicker | Click, click, click. More clicks. Even more clicks! Clique, clique, clique. Mais cliques. Ainda mais cliques! |
To infinity and beyond! Para o infinito e além! | Make some 600 lb armor fly. Faça uma armadura de 600 lb voar. |
One Punch Man One Punch Man | Get rid of a super bad guy with a single hit. Livre-se de um cara super mau com um único golpe. |
The end of the ordeal O fim da provação | Finish chapter 4. Conclua o capítulo 4. |
A friend of the animals... or not. Um amigo dos animais ... ou não. | Demonstrate your love for animals using a bucket and some water. Demonstre seu amor pelos animais usando um balde e um pouco de água. |
Headshot Fotografia na cabeça | Smash a skull in this happy, family-friendly game. Quebre uma caveira neste jogo feliz e familiar. |
It's not over yet Ainda não acabou | Finish chapter 5. Conclua o capítulo 5. |
Outside the box Fora da caixa | Find the key to the underwater door. Encontre a chave para a porta subaquática. |
Home at last Finalmente em casa | Finish chapter 6. Conclua o capítulo 6. |
I want to PLAY!! Quero JOGAR !! | Make the wrong decision and risk the complete annihilation of the intergalactic universe. Tome a decisão errada e arrisque a aniquilação completa do universo intergaláctico. |
Follow the guide! Siga o guia! | Find the squirrel hiding in the Verdant Landscape. Encontre o esquilo escondido na paisagem verdejante. |
It's a trap! É uma armadilha! | Blindly follow the arrows. Siga cegamente as setas. |
This is not a Beat'em up Este não é um Beat'em up | Beat up an innocent bystander. Bata em um espectador inocente. |
Future of the planet, and all that... Futuro do planeta, e tudo isso ... | Make the right decision and go back to bed. Tome a decisão certa e volte para a cama. |
Roshambo Addict Roshambo Addict | Become the world's worst Torne-se o pior do mundo |
Life sentence Sentença perpétua | Volontarily drown the Hero. Afogar voluntariamente o Herói. |
Who you gonna call? Quem você vai chamar? | Use a cell phone to call someone with magical powers. Use um telefone celular para ligar para alguém com poderes mágicos. |
Blue moon Lua azul | Get a blue moon... or almost. Pegue uma lua azul ... ou quase. |
Carmack junior Carmack junior | Enter GiGi's code without making a single mistake. Digite o código da GiGi sem cometer um único erro. |
Spam Spam | Harass Sherlock Holmes over the Telettrophone. Assediar Sherlock Holmes pelo telettrofone. |
Serge Karamasov Serge Karamasov | Jump over a chair. Pule em uma cadeira. |
Random luck! Sorte aleatória! | In the dimensional temple, find the combination without reading the runes. No templo dimensional, encontre a combinação sem ler as runas. |
Honey, I blew up the Hero Querida, eu explodi o Herói | In the house, turn the Hero into a giant without using the monocle. Na casa, transforme o Herói em um gigante sem usar o monóculo. |
Wrong Dimension Dimensão errada | Call 'you know who' on the Telettrophone. Ligue para 'você sabe quem' no telettrofone. |
Better than Mr. Radar Melhor que o Sr. Radar | You've got to be a Spaceballs fan to find the solution. Você tem que ser um fã do Spaceballs para encontrar a solução. |
Skeet shoot Tiro ao alvo | Destroy all the validation signs. Destrua todos os sinais de validação. |