Fresh Meat Carne fresca | Start your very first game. Aww, if only you knew what you've got yourself into. Comece seu primeiro jogo. Aww, se você soubesse em que está se metendo. |
Peanut Allergy Alergia a amendoim | Have your first encounter with SCP-173. Apologies in advance. Tenha seu primeiro encontro com SCP-173. Peço desculpas antecipadamente. |
All My Worldly Possessions Todas as minhas posses mundanas | Find and search your personal storage unit in your cell. You probably won't find much. Encontre e procure sua unidade de armazenamento pessoal em sua célula. Você provavelmente não encontrará muito. |
You Don't Got A Friend In Me Você não tem um amigo em mim | Witness one of your D-Class friends get killed. Testemunhe um de seus amigos de classe D ser morto. |
Didn't Stand A Chance Não tinha chance | Get yourself killed in the intro. It's surprisingly easy actually. Seja morto na introdução. É surpreendentemente fácil, na verdade. |
Back At It Again De volta à cena novamente | Die twice. Shouldn't be too hard for someone like you, right? Morra duas vezes. Não deve ser muito difícil para alguém como você, certo? |
Avid Explorer Avid Explorer | Walk through 20 different rooms without quitting or dying. Caminhe por 20 salas diferentes sem desistir ou morrer. |
Fuck This Shit I'm Out Foda-se essa merda, estou fora | Start a new game and leave before the prison guard reaches you. Comece um novo jogo e saia antes que o guarda da prisão chegue até você. |
Radical Larry's Not So Rad Radical Larry's Not So Rad | Have your first encounter with SCP-106. May he have mercy on you. Tenha seu primeiro encontro com SCP-106. Que ele tenha misericórdia de você. |
And Now You're Dead E agora você está morto | Die for the first time. Don't let it be the last either. Morra pela primeira vez. Não deixe que seja o último também. |
The Right Answers As respostas certas | Answer Dr. Gears correctly and complete the intro on the first try. Responda ao Dr. Gears corretamente e conclua a introdução na primeira tentativa. |
Lost Already Já perdido | Go exploring before attending the recruitment assembly. You might find something useful. Vá explorar antes de participar da assembleia de recrutamento. Você pode encontrar algo útil. |
Welcome To My World Bem-vindo ao meu mundo | Get SCP-106 to pull you into his pocket dimension. Obtenha SCP-106 para puxá-lo para sua dimensão de bolso. |
The Man Who Could Sit Anywhere O Homem Que Poderia sentar em qualquer lugar | Sit in 10 different seats during the recruitment assembly. Sente-se em 10 assentos diferentes durante a assembleia de recrutamento. |
Outlasted Sobreviveu | Survive a chase from SCP-106. Sobreviva a uma perseguição de SCP-106. |
Agrophobic Agrofóbico | Stay in the same room for 5 minutes straight. Fique na mesma sala por 5 minutos direto. |
Cloning Machine Broke Máquina de clonagem quebrada | Die 10 times. I'd be lying if I said I didn't think you were capable of it. Morra 10 vezes. Eu estaria mentindo se dissesse que não acho que você seja capaz disso. |
Looking For Trouble Em busca de problemas | Get killed by a guard before attending the recuitment assembly. Seja morto por um guarda antes de comparecer à assembléia de recrutamento. |
Refined To Perfection Refinado até a perfeição | Find SCP-914 and upgrade one of your items with it. Encontre SCP-914 e atualize um de seus itens com ele. |
Born To Die Nascido para morrer | Get killed without leaving the assembly hall following a containment breach. Seja morto sem sair do salão de montagem após uma violação de contenção. |
Seen It All Visto tudo | Walk through 100 different rooms without quitting or dying. Caminhe por 100 salas diferentes sem desistir ou morrer. |
Freedom Liberdade | Escape the SCP facility and technically 'beat' the game. You'll join the ranks of the elite D-Class. Fuja das instalações SCP e tecnicamente 'vença' o jogo. Você se juntará às fileiras da classe D de elite. |
Mirror Mirror On The Wall Espelho, espelho na parede | Find your way into a strange new land through a magic mirror. Encontre o seu caminho para uma nova terra estranha através de um espelho mágico. |
Fearless Sem medo | Descend 100 flights of SCP-087 alive. Desça 100 voos de SCP-087 com vida. |
The Cleansing A limpeza | Encounter one of the so called 'unclean' inside SCP-093's dimension. Encontro um dos chamados 'impuros' dentro da dimensão de SCP-093. |
Speedrunner Speedrunner | Escape the facility in 30 minutes or less from a new game. Good luck, you're gonna need it. Fuja da instalação em 30 minutos ou menos de um novo jogo. Boa sorte, você vai precisar. |
I Shouldn't Be Alive Eu não deveria estar vivo | Survive a whole hour straight without quitting or dying. Sobreviva uma hora inteira direto sem desistir ou morrer. |
Try Try Again Tentar novamente | Die 100 times. If nothing else, you'll have my utmost respect. Die 100 vezes. Se nada mais, você terá meu maior respeito. |
Safety Escort Escolta de segurança | Reach an exit with at least 1 of your party members alive. Alcance uma saída com pelo menos 1 dos membros do seu grupo vivo. |
Still A Part Of Me Ainda uma parte de mim | Escape from the pocket dimension and live to tell the tale. Fuja da dimensão do bolso e viva para contar a história. |