Two Minutes to Midnight Dois minutos para a meia-noite | Play a game where DOOMSDAY never gets closer than two to midnight. Jogue um jogo em que DOOMSDAY nunca fique mais próximo do que duas da meia-noite. |
Flower Power Flower Power | Be sure to wear some Flower Power Edition in your hair, we love you! Certifique-se de usar um pouco de Flower Power Edition no cabelo, nós amamos você! |
Ground Control to Major Tom Controle de Solo para Tom Major | Complete the SPACE RACE for Victory! Complete a SPACE RACE for Victory! |
We Didn't Start The Fire Não Iniciamos o Fogo | Start a Multiplayer game. Iniciar um jogo multijogador. |
When Hell Freezes Over Quando o Inferno Congela | Have a SUBMARINE FLEET survive a nuclear war while stationed in the ARCTIC. Faça uma FROTA SUBMARINA sobreviver a uma guerra nuclear enquanto estiver estacionada no ÁRTICO. |
Stalin for Time Stalin para Tempo | Finish a game by playing all ten Timelines to completion. Termine um jogo jogando todas as dez linhas do tempo até a conclusão. |
Supreme Commander Comandante Supremo | Honorable owner of Terminal Conflict: Supreme Commander Edition. Honorável proprietário da Terminal Conflict: Supreme Commander Edition. |
You Shall Not Pass Você Não Passará | CONTROL (3+ INFLUENCE) any 5 straits with a faction. CONTROLE (3+ INFLUÊNCIA) qualquer 5 estreito com uma facção. |
Cult of Personality Culto da Personalidade | Have a LEADER with 10 or more POWER. Tenha um LEADER com 10 ou mais POWER. |
Just a Flesh Wound Apenas uma ferida de carne | Have a LEADER survive a critical failed ASSASSINATION attempt. Faça com que um LEADER sobreviva a uma tentativa crítica de ASSASSINAÇÃO falhada. |
Gotta Catch 'Em All Tenho que pegá-los todos | Recruit all friendly LEADERs in one game. Recrute todos os LEADERs aliados em um jogo. |
I'm Not the Greatest, I'm the Double Greatest Não sou o melhor, eu ' m o duplo maior | Win two games in a row champ! Ganhe dois jogos consecutivos campeão! |
It's Not Bragging If You Can Back It Up Não é se gabar se você puder fazer backup | Have a friendly LEADER oust another LEADER by hiring them in the same region. Faça com que um LEADER amigo derrube outro LEADER contratando-o na mesma região. |
On the Grassy Knoll No Grassy Knoll | Succeed with ASSASSINATE operation against a LEADER. Sucesso com a operação ASSASSINATE contra um LEADER. |
Mutual Assured Destruction Destruição Mútua Assegurada | Launch an APOCALYPSE that results in a draw. Lance um APOCALIPSE que resulte em um empate. |
Puppet Government(Sooty) Governo fantoche (Sooty ) | CONTROL (3+ INFLUENCE) the UNITED KINGDOM ZONE as the Soviet Union. CONTROLE (3+ INFLUÊNCIA) a ZONA DO REINO UNIDO como a União Soviética. |
The Hammer to Fall The Hammer to Fall | As the USA, attain CONTROL (3+ INFLUENCE) of the Eastern European Theater. Como os EUA, alcance o CONTROLE (3+ INFLUÊNCIA) do Teatro do Leste Europeu. |
Team America/Homo Sovieticus Team America / Homo Sovieticus | Have one Army Command defeat 5 enemy units in one action. Faça com que um Comando do Exército derrote 5 unidades inimigas em uma ação. |
Full House Full House | Gather one of every unit type in one region. Reúna um de cada tipo de unidade em uma região. |
I Heard It Through the Grapevine Ouvi boatos | Succeed with ESPIONAGE operation 10 times during one game. Sucesso com a operação ESPIONAGE 10 vezes durante um jogo. |
Another One Bites the Dust Outro morde o pó | Succeed with ASSASSINATE operation 8 times during one game. Sucesso com a operação ASSASSINATE 8 vezes durante um jogo. |
Tear Down This Wall Derrube esta parede | Gain DOMINATION (5 INFLUENCE) in all GERMAN regions, including West Berlin. Ganho de DOMINAÇÃO (5 INFLUÊNCIA) em todas as regiões da Alemanha, incluindo Berlim Ocidental. |
Deep Cover Cobertura profunda | Succeed at the Infiltration action 10 times in one game. Sucesso na ação de infiltração 10 vezes em um jogo. |
Wasn't Me Não fui eu | Succeed with the FALSE FLAG operation action 10 times during one game. Sucesso com a ação de operação FALSE FLAG 10 vezes durante um jogo. |
A Red Dusk Um crepúsculo vermelho | As the USSR, attain at least 50% INFLUENCE in the North American Theater. Como a URSS, atinja pelo menos 50% de INFLUÊNCIA no Teatro Norte-Americano. |
I Did It My Way Eu fiz isso meu Caminho | Win a scenario outside of the main intended conditions. Vença um cenário fora das condições pretendidas principais. |
Palestinian Freedom Liberdade palestina | Help establish the State of Palestine. Ajude a estabelecer o Estado da Palestina. |
Hungry for Power Com fome de poder | Have Idi Amin APPROPRIATE 5 units when he's recruited by the USSR. Tenha Idi Amin APROPRIADO 5 unidades quando ele for recrutado pela URSS. |
The Iron Curtain A Cortina de Ferro | Have a 3 region long border where both factions have 5 INFLUENCE in each region. Possui uma fronteira de 3 regiões onde ambas as facções têm 5 INFLUÊNCIA em cada região. |
Banana Republic Banana Republic | Have 0 INTERESTS in all but MILITARY. Tem 0 INTERESSES em todas, exceto nas Forças Armadas. |
Day of Infamy Dia da Infâmia | CONTROL (3+ INFLUENCE) the island region of HAWAII as the Soviet Union. CONTROLE (3+ INFLUÊNCIA) a região insular de HAVAÍ como a União Soviética. |