Enemies with Benefits Inimigos com benefícios | Get to know your enemy better Conheça melhor o seu inimigo |
Close Encounter Close Encounter | Get up close to an EBE Chegue perto de um EBE |
Wag the Dog Wag the Dog | Have fun with a fanboy Divirta-se com um fanboy |
Opportunist Opportunist | Do it at every available opportunity Faça isso em todas as oportunidades disponíveis |
You Got Your Alien Protein Smoothie Você conseguiu seu Alien Protein Smoothie | Beat the minigame in Captain Crush's route Vença o minigame na rota do Capitão Crush |
Mile High Club Mile High Club | See "The man of your dreams" ending Veja & quot; O homem dos seus sonhos & quot; terminando |
Everything Wrapped Up Nicely Tudo bem embrulhado | See "Put a ring on it " ending Consulte & quot; Coloque um anel nele & quot; terminando |
Oh Captain, My Captain Oh capitão, meu capitão | Fantasize about Captain Crush Fantasiar sobre o Capitão Crush |
I Have A Thing for Redheads Tenho uma coisa para ruivas | Fantasize about Jake Fantasiar sobre Jake |
Bargain Shopping Barganha | See "2 for 1" ending Ver & quot; 2 para 1 & quot; terminando |
Brand New You Novo você | See "Perfect symbiosis" ending Consulte & quot; Simbiose perfeita & quot; terminando em |
Encore Performance Desempenho do Encore | See "Jake, sweet Jake" ending Ver & quot; Jake, doce Jake & quot; terminando em |
Happy(?) Ending Final feliz (?) Final | See "Death by snu snu" ending Veja & quot; Morte por snu snu & quot; terminando em |
SBFFs with Benefits SBFFs com benefícios | See "Superpals!" ending Consulte & quot; Superpals! & quot; terminando |
Persuasive Persuasivo | Beat the minigame in Chihuahua's route Vença o minijogo na rota do Chihuahua |
Bad Aim Mau objetivo | See "You should have gone for the head" ending Consulte & quot; Você deveria ter ido para a cabeça & quot; terminando |
Classic Blunder Erro clássico | See "You threw off his groove" ending Consulte & quot; Você jogou fora seu groove & quot; terminando em |
Not Bluffing Não blefando | See "Bad influences" ending Consulte & quot; Influências ruins & quot; terminando |
Overexertion Esforço excessivo | See "Too much for his heart" ending Veja & quot; Too much for his heart & quot; terminando em |
Collateral Damage Dano colateral | See "Desperate measures" ending Consulte & quot; Medidas desesperadas & quot; terminando |
Not Versatile Enough Não versátil o suficiente | See "You're No Mr. Negotiator" ending Consulte & quot; Você não é, Sr. Negociador & quot; terminando em |
Hard Lessons Lições difíceis | See "True beauty lies within" ending Consulte & quot; A verdadeira beleza reside em & quot; terminando |
Superhero's Best Friend Melhor amigo do super-herói | See "Don't forget to take him for walks often" ending Consulte & quot; Não se esqueça de levá-lo para passear com frequência & quot; finalizando |
Deja Vu Deja Vu | See "Same mistake twice" ending Consulte & quot; Mesmo erro duas vezes & quot; finalizando |
Waterlogged Alagado | See "You watered it too much!" ending Consulte & quot; Você regou demais! & quot; terminando em |
You Chose...Poorly Você Escolheu ... Fraca | See "You picked the wrong freckled one" ending Consulte & quot; Você escolheu o sardento errado & quot; terminando |
Paralyzed by Self-Doubt Paralisado por Auto-Dúvida | See "You were a prick" ending Consulte & quot; Você era um idiota & quot; finalizando |
Better than Magic Mike Melhor do que Magic Mike | See "My brand new sidekick unboxing" ending Consulte & quot; My brand new sidekick unboxing & quot; terminando em |
Enemies to F Buddies Inimigos de F Buddies | See "F buddies" ending Consulte & quot; F amigos & quot; terminando |
Not Quick Enough Não rápido o suficiente | See "Beaten to a pulp" ending Ver? Beaten to a pulp? terminando |
Didn't Hold Your Breath Não prendeu a respiração | See "Dead in the water" ending Consulte & quot; Morto na água & quot; terminando em |
Crushed Crushian Esmagado Esmagado | See "He died for love" ending Veja & quot; Ele morreu por amor & quot; terminando em |
Dog-gone Caiu | See "Lone wolf" ending Ver & quot; Lone wolf & quot; terminando |
Took You Down with Me Te derrubou comigo | See "You shot yourself in the foot" ending Consulte & quot; Você deu um tiro no próprio pé & quot; terminando em |