Prologue: Rise to Power Prólogo: AscensãoRiprovapara alimentar | Completed the Prologue Concluído o Prólogo |
Chapter I: President Rayne Capítulo I: Presidente Rayne | Completed Chapter I Concluído o Capítulo I |
Chapter II: A New Sordland Capítulo II: Uma Nova Sordland | Completed Chapter II Concluído o Capítulo IIRiprova |
Chapter III: Victim of Changes Capítulo III: Vítima de Mudanças | Completed Chapter III Concluído o Capítulo III |
Grand National Assembly Grande Assembleia Nacional | Have your proposal reach 2/3rds majority Faça sua proposta atingir 2/3 da maioria |
Chapter IV: Checkmate Capítulo IV: Xeque-mate | Completed Chapter IV Completou o Capítulo IV |
The Constitution of '56 A Constituição de '56 | Successfully amend the Constitution of Sordland Emendar com sucesso a Constituição de Sordland |
Sordish Economic Recovery Recuperação Econômica Sordish | ? ? |
“Donations” 'Doações' | Accept a bribe Aceite um suborno |
United Against Communism Unidos Contra o Comunismo | Join the Arcasian Treaty Organisation Junte-se à Organização do Tratado de Arcasian |
Freedom and Justice Liberdade e Justiça | Enter an alliance with the People's Freedom and Justice Party Faça uma aliança com o Partido da Liberdade e Justiça do Povo |
Drain the Swamp Drene o pântano | Form the Anti-Corruption Police Forma a Polícia Anticorrupção |
We Are All Citizens Of Sordland Todos Somos Cidadãos de Sordland | Form the Commission for Bludish Rights Forma a Comissão de Direitos Bludish |
Welfare State Estado de bem-estar social | ? ? |
Yollak Bluderat! Yollak Bluderat! | Cause a Bludish insurgency in Sordland Causa uma insurgência Bludish em Sordland |
Article 100 Artigo 100 | Declare a state of emergency Declare o estado de emergência |
Militarist State Estado Militarista | ? ? |
Hail the Queen Salve a Rainha | ? ? |
A Morgna her coren! A Morgna seu coren! | ? ? |
Coup d’État Coup d'État | ? ? |
United Against Capitalism Unidos Contra o Capitalismo | Join the Contanan Security Pact Junte-se ao Pacto de Segurança de Contanan |
Forced Out Forced Out | ? ? |
Operation Bear Trap Operação Bear Trap | Join the military operation against the BFF with Wehlen Junte-se à operação militar contra o BFF com Wehlen |
Sssh! Sssh! | Form the Secret State Police Forma a Polícia Secreta do Estado |
Sordish Depression Depressão Sordish | ? ? |
Frugal Frugal | Save at least 5 personal wealth points Economize pelo menos 5 pontos de riqueza pessoal |
Vectern sis da! Vectern irmã da! | ? ? |
Malenyevist Malenyevist | ? ? |
Just Another Sordish President Apenas outro presidente sórdido | ? ? |
This Can't Go On Like This, Anton Isso pode Continue assim, Anton | Break up with Monica Romper com Monica |
Assassinated Assassinado | ? ? |
Purple Blood Sangue Púrpura | Enter an alliance with the National Front Party Entrar em uma aliança com o Partido da Frente Nacional |
Sollist Sollist | ? ? |
Rightful Claim Reivindicação legítima | Support the Valgslandian Invasion of Heljiland Apoie a Invasão Valgslandiana de Heljiland |
Early Retirement Aposentadoria Antecipada | ? ? |
Down with Rayne! Abaixo a Rayne! | Cause a civil unrest in Sordland Causa uma agitação civil na Sordland |
World At War Mundo em Guerra | ? ? |
Impeached Impeached | ? ? |
Capitalist Capitalista | ? ? |
Yes I'm Alone But Then Again I Always Was Sim, estou sozinho, mas novamente eu sempre estava | Have dinner by yourself Jante sozinho |
Path To Exile Caminho para o exílio | ? ? |
Police State Estado policial | ? ? |
Democrat Democrata | ? ? |
Demoted Rebaixado | ? ? |
A New Hope Uma nova esperança | ? ? |