Salvador Você arriscou a vida para salvar um bebê pego no meio de um tiroteio.Riprova | You risked life and limb to save a baby caught in the middle of a firefight. |
Uma missão Você sabe qual é a sua missão.Riprova | You know what your mission is. |
Entrando em Cinci Você conseguiu atravessar a fronteira e entrar na cidade.Riprova | You made it through the border and into the city. |
Perseguiu-os abaixo Você pegou alguém e o derrubou durante uma perseguição.Riprova | You caught someone and brought them down during a chase. |
Killer Você fez sua primeira morte.Riprova | You've made your first kill. |
Genoma diferente Você é um mutante.RiprovaSó não se esqueça da política da Tower: atirar na hora.Riprova | You're a mutant. Just don't forget Tower's policy: shoot on sight. |
Todas as estradas Há mais um caminho único para Cinci. Você cruzou a fronteira, mas não pelo portão. | There's more the one way into Cinci. You crossed the border, but not through the gate. |
De volta por segundos Você morreu e viveu uma segunda vez. | You've died and lived a second time. |
Dedos ensanguentados ? | ? |
Passagens de fronteira forjadas Você conseguiu um passe de fronteira forjado. | You got yourself a forged border pass. |
Peguei seu apito Você adotou um estilo pessoal favorito. | You've adopted a favourite personal style. |
Correu para salvar sua vida Você escapou de seus perseguidores durante uma perseguição frenética. | You escaped your pursuers during a frantic chase. |
Todo o caminho Você foi até o fim com este trabalho para Sammie. | You went all the way with this job for Sammie. |
Cavalo de roupas Você certamente sabe como se vestir. | You certainly know how to dress. |
Cheio de buracos Você levou uma bala pela primeira vez. | You've taken a bullet for the first time. |
Patrulhas de fronteira Você sobreviveu a uma batalha com os guardas enquanto cruzava a fronteira. | You survived a running battle with the guards while crossing the border. |
Conseguiu um emprego Você conseguiu seu primeiro emprego regular. | You've got your first regular employment. |
A esposa do funileiro ? | ? |
Enlouquecendo Você adquiriu sua primeira doença mental séria. | You've acquired your first serious mental illness. |
Fígado e chianti ? | ? |
A batida da rua Você é um indivíduo bem informado. | You're a well informed individual. |
Amado Você conseguiu seu primeiro amante de verdade. | You got your first real lover. |
Perseguindo prostitutas ? | ? |
Detetive Você concluiu com sucesso uma investigação. | You've successfully completed an investigation. |
Insider corporativo Insider? Talvez ainda não, mas você está aumentando seu conhecimento. | Insider? Maybe not yet, but you're growing your knowledge. |
Venceu os Projetos Você foi fundo o suficiente. Agora o caminho está aberto. | You've gone deep enough. Now the way is open. |
Melhorando sua mente Você completou seu primeiro curso na Escola Noturna de Covedale. | You completed your first course at Covedale Night School. |
Anjo da misericórdia Você salvou a vida de alguém nas ruas. | You saved someone's life on the streets. |
Ficando fisgado Você se prendeu a algo. | You got yourself hooked on something. |
Lutou uma guerra Você viveu uma guerra de rua. | You've lived through a street war. |
Já existe há um ano Você atingiu o dia 365. | You've hit day 365. |
Acertou em cheio Você prendeu uma investigação. | You've nailed an investigation. |
Rompendo Você quebrou um vício. | You've broken an addiction. |
Uma casa em Bordertown Você construiu um lugar para si mesmo na região da fronteira. | You've built a place for yourself in the bordertown. |
Impulsionou uma característica Você trabalhou duro e aprimorou uma de suas características. | You worked hard and boosted one of your traits. |
Sequência de mortes Você matou 20 pessoas. | You've killed 20 people. |
Sério evasivo ? | ? |
Chutou Você superou uma doença mental grave. | You've gotten over a serious mental illness. |
Conhecedor Seus gostos são um pouco mais ... refinados. | Your tastes are a little more... refined. |
Vivendo em seu guarda-roupa ? | ? |
O corpo é um campo de batalha Você foi gravemente ferido com tanta frequência que quase não consegue contar. | You've been seriously injured so often you almost can't keep count. |
Estranho besta Como cafetão, você elevou a felicidade da sua garota a 100. | As a pimp, you've got your girl's happiness to 100. |
100% preciso ? | ? |
20 questões Você conseguiu obter as respostas de que precisava em uma sessão de perguntas. | You succeeded in getting the answers you need in a questions session. |
Escape from Hell ? | ? |
Um inimigo implacável Você perturbou tanto uma organização que eles nunca vão perdoar. | You've upset an organisation so bad that they're never gonna forgive. |
Abraçando a máquina Você teve seis implantes instalados. | You've had six implants installed. |
Um parceiro vitalício ? | ? |
Um pouco longe demais Você matou alguém durante uma sessão de perguntas. | You killed someone during a questions session. |
Finalmente um cidadão Comprando o seu caminho para a cidadania era a única maneira. | Buying your way into citizenship was the only way. |
600 dias Você está no jogo há 600 dias. | You've been in the game for 600 days. |
Energia verde Você bebeu 100 garrafas de suco de Jax. | You've drunk 100 bottle's of Jax's juice. |
Uma fortuna em combustível Você configurou seu depósito de combustível. | You've set up your fuel depot. |
Minimalista Fazendo uma declaração sem fazer uma declaração. | Making a statement without making a statement. |
Cyborg Você tem mais peças de máquina do que biológicas. | You have more machine parts than biological ones. |
Maldito general 30 de seus próprios caras morreram sob seu comando. | 30 of your own guys have died under your command. |
Um verdadeiro falador Você teve 20 conversas adequadas com seus vários contatos. | You've had 20 proper conversations with your various contacts. |
Vivo novamente ? | ? |
Toda a verdade? ? | ? |
E, portanto, em necessidade ? | ? |
A sandália de palha Você conseguiu resolver a situação de Zane sem ter que matar ninguém. | You managed to sort out Zane's situation without having to kill anybody. |
Levado em cativeiro Você fez alguém prisioneiro. | You've taken someone prisoner. |
Sobrevivente ? | ? |
A bela e a fera ? | ? |
Tiro, esfaqueamento e espancamento ? | ? |
Fábrica de balas Você disparou 10.000 tiros com raiva. | You've fired 10,000 rounds in anger. |
Quebrado e sangrando Você teve um amante morrendo. | You've had a lover die. |
Cuidando de Lisa ? | ? |
Sempre começa em um bar Você concluiu algo que começou com uma reunião na casa de Frank. | You've completed something that started with a meeting at Frank's. |
Era hora de seguir em frente Você terminou um relacionamento. | You've ended a relationship. |
Jailbird Você foi detido à vontade da Tower. | You've been detained at Tower's pleasure. |
Chama em ? | ? |
Usuário de oportunidades iguais Você já tentou cada droga que você pode. | You've tried every drug that you can. |
Como um peixe ? | ? |
Limpo como um apito ? | ? |
Perdeu um membro Você perdeu um membro pela primeira vez. | You've lost a limb for the first time. |
Seque-o Você secou seu depósito de combustível. | You ran your fuel depot dry. |
Tempestade de balas Você disparou 1.000 tiros com raiva. | You've fired 1,000 rounds in anger. |
Alvo de Marie ? | ? |
Bala magnética Você foi baleado 10 vezes. Ai. | You've been shot 10 times. Ouch. |
Novas bolas, por favor ? | ? |
Nove vidas Você morreu e voltou nove vezes. | You've died and come back again nine times. |
Ameaças não tão ocultas ? | ? |
Overpowered Você atingiu 20 no total seus traços principais. Definitivamente OP. | You've hit 20 in all your core traits. Definitely OP. |
Eu nunca pedi por isso ? | ? |
Aqui termina a lição Você concluiu o tutorial principal | You've completed the main tutorial |