Bem-vindo em Apocanow! Este artigo fala de truques e codigos do jogo Idol Manager e e contém todo o material video-ludico relativo a este jogo, em particular também trainers, resultados e eventuais detonados.
Se voce possui outro material, nao hesite em posta-lo ou manda-lo para nos. Estaremos felizes de posta-lo no artigo com eventuais agradecimentos.
Idol Manager é uma simulação de negócios sobre como conquistar a indústria do entretenimento por qualquer meio que você julgar necessário.
- Indie < li>
Simulação - Estratégia
- Glitch Pitch
- < a href=/l/PLAYISM> PLAYISM
Idol Manager foi publicado o 08/22/2022 para PC / PS4 / PS5 / SWITCH. Nos preocupamos em atualizar o elenco das consolas para as quais o jogo foi publicado na eventualidade que os truques se aplicassem também à novas consolas.
Descubra varios truques, conselhos e estrategias para Idol Manager (PC / PS4 / PS5 / SWITCH): Dicas Úteis.
Para voces temos colocado a disposiçao também a lista dos resultados deste jogo com uma explicaçao traduzida automaticamente sobre como desbloquea-los.
E agora finalmente os tao esperados truques para este jogo.
Truques: Objetivos de Steam
Titulo | Objetivos de Steam: Idol Manager |
---|---|
? A place to blow off steam ? Um lugar para desabafar | ? Built a break room ? Construí uma sala de descanso |
? Worst deal ever ? Pior negócio de sempre | ? Negotiations didn't go so well ? As negociações não correram tão bem |
? Redundant employees ?Funcionários redundantes | ? Hire more than one staffer of the same type ? Contrate mais de um funcionário do mesmo tipo |
? A thousand true fans ? Mil fãs verdadeiros | ? Kelly would be proud ? Kelly ficaria orgulhosa |
? Supplies are limited ? Os suprimentos são limitados | ? Your CD sold out! ? Seu CD esgotou! |
? Getting credit ? Obtendo crédito | ? You took out a loan ? Você fez um empréstimo |
? Scot-free ? Livre da Escócia | ? You managed to avoid the consequences of scandal ? Você conseguiu evitar as consequências do escândalo |
? Well, that didn't go well... ? Bem, isso não deu certo... | ? A risky marketing strategy backfired ? Uma estratégia de marketing arriscada saiu pela culatra |
? Indebted ? Endividado | ? You owe someone a favor ? Você deve um favor a alguém |
? Picky ? Exigente | ? Not every audition has to result in a hire ? Nem toda audição precisa resultar em uma contratação |
? Fully staffed ? Completo | ? You're playing with a full team ? Você está jogando com uma equipe completa |
? Can you do me a favor? ? Você pode faça-me um favor? | ? You made someone's wish come true ? Você realizou o desejo de alguém |
? Never stop never stopping ? Never stop never stop | ? Released 5 pop songs ? Lançou 5 músicas pop |
? Pennies on the dollar ? Moedas de um centavo | ? Don't they deserve more than this? ? Eles não merecem mais do que isso? |
? We only hire the best ? Nós só contratamos os melhores | ? Hire an expert staffer ? Contrate um funcionário especializado |
? Purely cosmetic ? Puramente cosmético | ? Change an idol's appearance ? Mudar a aparência de um ídolo |
? Hogging the glory ? Hogging the glory | ? You deserve to take some of the credit ? Você merece um pouco do crédito |
? Non-stop love song ? Canção de amor sem parar | ? Released 5 songs about love ? Lançou 5 músicas sobre o amor |
? Don't clip that! ? Não corte isso! | ? That livestream could have gone better... ? Essa transmissão ao vivo poderia ter sido melhor. .. |
? The villain of their story ? O vilão da história deles | ? It seems someone really doesn't like you... ? Parece que alguém realmente não gosta de você... |
? Firm handshake ? Aperto de mão firme | ? You've done a wide variety of business deals ? Você fez uma grande variedade de negócios |
? Starting something new ? Começando algo novo | ? You created a sister group ? Você criou um grupo irmão |
? Business magnate ? Magnata dos negócios | ? You've perfected the art of the deal ? Você aperfeiçoou a arte do negócio |
? Light up the stage ? Ilumine o palco | ? Built a theater ? Construiu um teatro |
? Cultural cross-pollination ? Polinização cruzada cultural | ? You brought your performance to an international audience ? Você trouxe sua performance para um público internacional |
? Second chance ? Segunda chance | ? Someone bailed you out ? Alguém o salvou |
? Selling votes ? Vendendo votos | ? One CD, one ballot ? Um CD, uma cédula |
? We'll take anyone ? Aceitamos qualquer um | ? Are you really that desperate to acquire talent? ? Você está realmente tão desesperado para adquirir talento? |
? Not gonna write you a love song ? Não vou escrever uma canção de amor para você | ? You're unusually hard to hold onto ? Você é incomumente difícil de segurar |
? Cross-media empire ? Império cross-media | ? Internet, radio, TV...what's left? ? Internet, rádio, TV... o que resta? |
? Like a room without a roof ? Como um quarto sem teto | ? Released 5 songs about happiness ? Lançou 5 músicas sobre felicidade |
? Think we're alone now ? Acho que estamos sozinhos agora | ? Released 5 songs about loneliness ? Lançou 5 músicas sobre solidão |
? Save rock and roll ? Salve o rock and roll | ? Released 5 rock songs ? Lançou 5 músicas de rock |
? Currying favor ? Curry favor | ? A culinary classic ? Um clássico da culinária |
? Cream of the crop ? Creme da colheita | ? She's trained as much as she can train ? Ela treinou tanto quanto pode treinar |
? Put your soul into it ? Coloque sua alma nisso | ? Released 5 RandB songs ? Lançado 5 RandB músicas |
? Drop it ? Largue | ? Released 5 EDM songs ? Lançado 5 músicas EDM |
? Daily special ? Especial diário | ? A unique dish for each day of the week ? Um prato único para cada dia da semana |
? You jelly? ? Você é gelatina? | ? Jello, is it me you're looking for? ? Gelatina, sou quem você está procurando? |
? Giga-pancake ? Giga-panqueca | ? When does a pancake become a cake? ? Quando uma panqueca se torna um bolo? |
? Bravocado! ? Bravocado! | ? Now that's a hearty salad ? Agora que salada saudável |
? The kids don't like it ? As crianças não gostam | ? Released 5 avant-garde songs ? Lançou 5 músicas vanguardistas |
? Rebel without a pause ? Rebelde sem pausa | ? Released 5 songs about rebelling ? Lançou 5 músicas sobre rebeldia |
? Parfection! ? Parfection! | ? I scream for some more ? Eu grito por mais um pouco |
? Nepotism ? Nepotismo | ? You let someone's family connections influence your hiring decisions ? Você deixa as conexões familiares de alguém influenciarem suas decisões de contratação |
? Party 'til the party don't stop ? Festa até a festa não parar | ? Released 5 songs about partying ? Lançado 5 músicas sobre festas |
? Beating like a hammer ? Batendo como um martelo | ? Released 5 songs about anxiety ? Lançado 5 músicas sobre ansiedade |
? A million fans ? Um milhão de fãs | ? You probably made some enemies along the way ? Você provavelmente fez alguns inimigos ao longo do caminho |
? Rules for thee, not for me ? Regras para ti, não para mim | ? The worst part is the hypocrisy ? O pior é a hipocrisia |
? Thank you for being a friend ? Obrigado por ser amigo | ? Released 5 songs about friends ? Lançou 5 músicas sobre amigos |
? Avoiding the problem ? Evitando o problema | ? You separated a victim from her bully ? Você separou uma vítima de seu agressor |
? Beats to dance to ? Batidas para dançar | ? Released 5 hiphop songs ? Lançou 5 músicas de hiphop |
? Breakfast club ? Clube de café da manhã | ? Pan-fried dough covered in sugary sauce is healthy, right? ? Massa frita coberta com molho açucarado é saudável, certo? |
? Pretty in pink ? Bonito de rosa | ? This new ginger is really something ? Esse novo gengibre é realmente algo |
? Let's tako bout it ? Vamos falar sobre isso | ? It's tako time ? Está na hora |
? Chosen by the kitsune ? Escolhido pela kitsune | ? Released 5 metal songs ? Lançou 5 músicas de metal |
? Globetrotter ? Globetrotter | ? You've confirmed that life is beautiful around the world ? Você confirmou que a vida é bela ao redor do mundo |
? Confronting the problem ? Confrontando o problema | ? You persuaded a bully to change her ways ? Você persuadiu um valentão a mudar de atitude |
? A trace of pleasure or regret ? Um traço de prazer ou arrependimento | ? Released 5 songs about regret ? Lançou 5 músicas sobre arrependimento |
? Won't get fooled again ? Não vai ser enganado de novo | ? No good deed goes unpunished... ? Nenhuma boa ação fica impune... |
? Udon't even know ? Você nem sabe | ? You'd probably fail a soba-riety test ? Você provavelmente falharia em um teste de sobriedade |
? Hitched ? Enganado | ? ? |
? Funk you up ? Funk you up | ? Released 5 funk songs ? Lançado 5 músicas funk |
? Sweeter than vanilla ? Mais doce que baunilha | ? I'll never dessert you... ? Eu nunca vou te sobremesa... |
? Omlette that slide ? Omelete que desliza | ? The secret ingredient is love (and rice) ? O ingrediente secreto é o amor (e arroz) |
? Wouldn't it be nice ? Não seria bom | ? You went to see the sharks ? Você foi ver os tubarões |
? She got that ambition, baby ? Ela tem essa ambição, baby | ? You got a proper tour of Shibuya's fashion district ? Você fez um tour adequado pelo distrito de moda de Shibuya |
? Another one for the highlight reel ? Mais uma para o carretel de destaque | ? Your CG collection is half done ? Sua coleção de CG está pela metade |
? You know what else has layers? ? Você sabe o que mais tem camadas? | ? It's probably more appealing than an onion ? Provavelmente mais atraente que uma cebola |
? Everything except country ? Tudo menos país | ? You've got a broad musical palate ? Você tem um amplo paladar musical |
? Girls just wanna have fun ? Garotas só querem se divertir | ? You embezzled money from the company account to cover your losses ? Você desviou dinheiro da conta da empresa para cobrir suas perdas |
? The prisoner's defector ? O desertor do prisioneiro | ? It's a classic dilemma ? É um dilema clássico |
? Borger ? Borger | ? Ram would be proud ? Ram ficaria orgulhoso |
? Don't call it extortion ? Don não chamo de extorsão | ? You compromised your morals by finding compromising information ? Você comprometeu sua moral ao encontrar informações comprometedoras |
? Where tradition meets tomorrow ? Onde a tradição se encontra amanhã | ? Released 5 enka songs ? Lançou 5 músicas enka |
? You ruined Christmas ? Você arruinou o Natal | ? Is there a worse time to fire someone? ? Existe pior hora para demitir alguém? |
? Bubbling over ? Borbulhando | ? Harajuku had a theme park dedicated to it ? Harajuku tinha um parque temático dedicado a isso |
? Steamed hams ? Presuntos no vapor | ? They're actually grilled ? Na verdade são grelhados |
? Nice tea ? Bom chá | ? Who could say no to such a refreshing beverage? ? Quem poderia dizer não a uma bebida tão refrescante? |
? Bankrupt ? Falido | ? ? |
? Reap what you seiso ? Colha o que você quer | ? The purer they are, the harder they fall ? Quanto mais puros eles são, mais difícil eles caem |
? Talkin' bout a revolution ? Falando em revolução | ? Released 5 songs about politics ? Lançado 5 músicas sobre política |
? So good they can't ignore you ? Tão bom que não podem te ignorar | ? Reached level 10 promotion ? Atingiu a promoção de nível 10 |
? Removing the problem ? Removendo o problema | ? You fired a bully ? Você demitiu um valentão |
? Career suicide ? Suicídio de carreira | ? This will cause a stir... ? Isso vai causar um rebuliço... |
? There's no crying in showbiz ? Não há choro no showbiz | ? You found the ideal solution to an onion-related problem ? Você encontrou a solução ideal para um problema relacionado à cebola |
? Redemption Arc ? Redemption Arc | ? ? |
? Becoming the mask ? Tornando-se a máscara | ? ? |
? NASDANQ ? NASDANQ | ? You kept a meme queen on the company payroll after her graduation ? Você manteve uma rainha dos memes na folha de pagamento da empresa após sua formatura |
? Deal with it ? Lide com isso | ? Maxed out a staffer ? Maximizei um staffer |
? Fine, I'll do it myself ? Tudo bem, eu mesmo farei isso | ? Released a single without hiring any staffers ? Lançou um single sem contratar nenhum staffer |
? Casanova ? Casanova | ? You should really find someone to settle down with. Third time's the charm? ? Você deve realmente encontrar alguém para se estabelecer com. Terceira vez é o charme? |
? World-class performer ? Artista de classe mundial | ? Reached level 10 performance ? Atingiu o nível 10 de desempenho |
? Making the news ? Fazendo as notícias | ? ? |
? Top of the world ? Topo do mundo | ? ? |
? ...and see what sticks ? ...e veja o que funciona | ? You've tried every possible marketing strategy ? Você tentou todas as estratégias de marketing possíveis |
? Fall from grace ? Cair em desgraça | ? ? |
? Saint Valentine died for this? ? São Valentim morreu por isso? | ? You spent a special day with a special someone ? Você passou um dia especial com alguém especial |
? Where do I know that name from? ? De onde eu conheço esse nome? | ? You learned something from an old associate. ? Você aprendeu algo com um antigo associado. |
? Master chef ? Master chef | ? I like big menus and I cannot lie ? Gosto de cardápios grandes e não posso mentir |
? Forever young ? Sempre jovem | ? You celebrated an important anniversary ? Você comemorou um aniversário importante |
? No stone unturned ? Sem pedra sobre pedra | ? Your CG collection is complete ? Sua coleção de CG está completa |