? Ancient Covenant's Oath ? Juramento do Pacto Antigo | ? 1. OOO is authorized to carry out the duties stipulated in articles 2-6, and XXX is in agreeance. 2. XXX shall perform the duties requested of OOO w ? 1. OOO está autorizada a desempenhar as funções estipuladas nos artigos 2-6, e XXX está de acordo.2. XXX deve desempenhar as funções solicitadas de |
? Otherworldly Organism Sample ? Amostra de organismo de outro mundo | ? [Life] To be alive and sustain life. An active organism. ? [Vida] Estar vivo e sustentar a vida.Um organismo ativo. |
? Frantz's Catalog ? Catálogo de Frantz | ? [Greed] To indulge in desire. Source of progress. ? [Ganância] Entregar-se ao desejo.Fonte de progresso. |
? Maldoor's Wardrobe ? Armário de Maldoor | ? [Hardship] A painful difficulty. One of life's purposes. A gift. ? [Dificuldade] Uma dificuldade dolorosa.Um dos propósitos da vida.Um presente. |
? Wealthy Merchant's Compote ? Compota do Mercador Rico | ? [Labor] Acting to be rewarded accordingly. A meaning and purpose in life. A gift. ? [Trabalho] Atuando para ser recompensado de acordo.Um significado e propósito na vida.Um presente. |
? Queen Joze's Jewel Closet ? Armário de Jóias da Rainha Joze | ? [Integrity] To have a noble heart free of sin. A mask that accepts no faults. ? [Integridade] Ter um coração nobre livre de pecado.Uma máscara que não aceita falhas. |
? Bust of Grand Sage Salle ? Busto do Grande Sábio Salle | ? [Conviction] The belief in one's righteousness. The will to believe. Eliminate all other possibilities. ? [Convicção] A crença na retidão de alguém.A vontade de acreditar.Elimine todas as outras possibilidades. |
? Starry Sea Vase ? Vaso do Mar Estrelado | ? [Art] An unmatched medium to express emotion. Competes with the excess of technology. ? [Arte] Um meio incomparável para expressar emoções.Compete com o excesso de tecnologia. |
? Ancient Coin of Est ? Moeda Antiga de Est | ? [Wealth] All things which hold value. Mental peace. Uncertain objects whose value will change. ? [Riqueza] Todas as coisas que têm valor.Paz mental.Objetos incertos cujo valor mudará. |
? Necklace of Testorant ? Colar de Testorant | ? [Love] An intense heart's desire for affection. What makes and breaks people. ? [Amor] Um intenso desejo de afeto no coração.O que faz e quebra as pessoas. |
? Masque Neck Vase ? Masque Neck Vaso | ? [Trust] To trust and depend on the merit of others. A one-sided evaluation. Pressure's on. ? [Confiança] Confiar e depender do mérito dos outros.Uma avaliação unilateral.A pressão está ligada. |
? Cranbiana's Cup ? Taça de Cranbiana | ? [Service] To be of use to those around you. Community members must give back. ? [Serviço] Para ser útil para aqueles ao seu redor.Os membros da comunidade devem retribuir. |
? Green Birdbeast-Patterned Cloth ? Pano Verde com Padrões de Pássaros | ? [Evil] To go against morals, ethics, and emotions. However, morals and ethics change era to era. ? [Mal] Ir contra a moral, a ética e as emoções.No entanto, a moral e a ética mudam de era para era. |
? Screw of Ghalaya ? Parafuso de Ghalaya | ? [Courage] To stand up against danger and difficulties. May lead to reckless demise pursuing success. ? [Coragem] Para enfrentar o perigo e as dificuldades.Pode levar a uma morte imprudente em busca do sucesso. |
? Saint Min's Demon Mask ? Máscara Demoníaca de Saint Min | ? [Violence] Physical, destructive power. The power to influence situations through force. ? [Violência] Físico, poder destrutivo.O poder de influenciar situações através da força. |
? Madara Giant Fire Lizard Egg ? Madara Ovo de Lagarto de Fogo Gigante | ? [Coitus] Physical intercourse. The precourse to life. ? [Coito] Relações físicas.O precurso para a vida. |
? 13th-Century King's Chess Piece ? Peça de Xadrez do Rei do Século XIII | ? [Friendship] Love built on trust and recognizing a person's value. A form of love. ? [Amizade] Amor baseado na confiança e no reconhecimento do valor de uma pessoa.Uma forma de amor. |
? Empress' Chair ? Cadeira da Imperatriz | ? [Righteousness] To do the right thing regardless of benefit. To act with reason and outside of self-interest. ? [Retidão] Fazer a coisa certa independentemente do benefício.Agir com razão e fora do interesse próprio. |
? Suuya's Mirror ? Espelho de Suuya | ? [Purity] Removed from all desire. Innocent and free of sin. Does not exist. ? [Pureza] Removido de todo desejo.Inocente e livre de pecado.Não existe. |
? Duchess' Guillotine Dice ? Dados Guilhotina da Duquesa | ? [Cruelty] To be inconsiderate and inflict pain on the living. A savage reality. ? [Crueldade] Ser imprudente e infligir dor aos vivos.Uma realidade selvagem. |
? Image of Molg Island Pilgrimage ? Imagem da Peregrinação da Ilha Molg | ? [Faith] To trust one's heart. Differs from religion, which believes in another. ? [Fé] Confiar no próprio coração.Difere da religião, que acredita em outra. |
? Image of an Otherworldly Experience ? Imagem de uma experiência de outro mundo | ? [Justice] To act within the morals and ethics of people. However, morals and ethics change era to era. ? [Justiça] Agir dentro da moral e da ética das pessoas.No entanto, a moral e a ética mudam de era para era. |
? Death of Da Civilizations: A Book ? A Morte das Civilizações Da: Um Livro | ? [Devotion] To do one's best without regard for benefit or loss. The mentality of self-sacrifice. ? [Devoção] Fazer o melhor sem se preocupar com benefícios ou perdas.A mentalidade de auto-sacrifício. |
? Amu-Inscribed Bureau ? Bureau Inscrito em Amu | ? [Disheartenment] To be discouraged by failure. Mental obstacles. ? [Desânimo] Desanimar com o fracasso.Obstáculos mentais. |
? Kokol's No. 9 Monument Slab ? Kokol's No. 9 Monument Slab | ? [Arrogance] To look down on others imperiously. Conceit and ignorance. ? [Arrogância] Desprezar os outros imperiosamente.Presunção e ignorância. |
? Mora's Medallion ? Medalhão de Mora | ? [Pleasure] Good feelings. One of life's purposes. A gift. ? [Prazer] Bons sentimentos.Um dos propósitos da vida.Um presente. |
? Marian's Harp ? Harpa Mariana | ? [Lust] Sexual, indecent desire. Carnal emotion based on animalistic instinct. ? [Luxúria] Desejo sexual, indecente.Emoção carnal baseada no instinto animalesco. |
? Radamulia's Book ? Livro de Radamúlia | ? [Wisdom] Deep understanding and knowledge. A trigger to draw boundaries. ? [Sabedoria] Compreensão e conhecimento profundos.Um gatilho para traçar limites. |
? Vernet's Perpetual Clock ? Relógio Perpétuo de Vernet | ? [Death] To cease living. An organism whose life has come to an end. ? [Morte] Deixar de viver.Um organismo cuja vida chegou ao fim. |
? Vase of Merkatza ? Vaso de Merkatza | ? [Infants] Youth. Will never grow up to be as great as they could have been. ? [Crianças] Jovens.Nunca crescerão para serem tão grandes quanto poderiam ter sido. |
? Favored Royal Mistress' Earrings ? Brincos Favorecidos da Senhora Real | ? [Envy] To resent others for their superiority or affection. Source of exclusivity and improvement. ? [Inveja] Ressentir-se de outros por sua superioridade ou afeição.Fonte de exclusividade e aperfeiçoamento. |
? Dark Abyss Conch Shell ? Concha do Abismo Escuro | ? [Wrath] To be enraged. Source of human strength and potential. ? [Ira] Ficar furioso.Fonte de força e potencial humano. |
? Star Emperor's Stuff ? Coisas do Imperador Estelar | ? [Authority] To control others and make them submit. The power to exploit and impose on others. ? [Autoridade] Para controlar os outros e fazê-los se submeter.O poder de explorar e impor aos outros. |
? Binark VII's Royal Staff ? Equipe Real de Binark VII | ? [Transformation] To morph from one form to another. There is no existence without transformation. ? [Transformação] Transformar-se de uma forma em outra.Não há existência sem transformação. |
? Otherworlder Nuby's Skull ? Crânio de Nuby do Outro Mundo | ? [Sloth] To be lazy and slovenly. A form of ultimate happiness. ? [Preguiça] Ser preguiçoso e desleixado.Uma forma de felicidade suprema. |
? Rubel Puella's Bloodstain ? Mancha de sangue de Rubel Puella | ? [Talent] The ability to perform certain acts better. How these skills manifest is unknown. ? [Talento] A capacidade de desempenhar melhor certos atos.Como essas habilidades se manifestam é desconhecido. |
? Rum Theater Playbill ? Programa de teatro de rum | ? [Eternity] To continue forever without restrictions on time. An unknown concept. ? [Eternidade] Continuar para sempre sem restrições de tempo.Um conceito desconhecido. |
? Imaginary Circus Ticket ? Bilhete de Circo Imaginário | ? [Luck] Beyond human comprehension. Fate. A power that reigns above all. ? [Sorte] Além da compreensão humana.Destino.Um poder que reina acima de tudo. |
? Queen Lira's Tiara ? Tiara da Rainha Lira | ? [Temperance] To be prudent and rational. To deny desire. A requirement for merit as a person. ? [Temperança] Ser prudente e racional.Negar o desejo.Requisito de mérito como pessoa. |
? Self-Portrait of a Witch: Scrap ? Auto-Retrato de uma Bruxa: Sucata | ? [Creation] To make something new based on imagination. To imitate the gods. ? [Criação] Fazer algo novo com base na imaginação.Para imitar os deuses. |
? Magdala's Jail Key ? Chave da Prisão de Magdala | ? [Sin] To violate moral standards. Conviction based on insolent rules. ? [Pecado] Violar os padrões morais.Condenação baseada em regras insolentes. |
? Flower Garden's Watering Can ? Regador do Jardim de Flores | ? [Protection] To shield the weak from danger. The completion of classification. ? [Proteção] Para proteger os fracos do perigo.A conclusão da classificação. |
? Ruska's Rice Seed ? Semente de Arroz de Ruska | ? [Restraint] Seizing the mental will and freedom of others. The desire for absolute control. ? [Restrição] Aproveitar a vontade mental e a liberdade dos outros.O desejo de controle absoluto. |
? Complete Collection ? Coleção Completa | ? You've retrieved all Curios from the Labyrinth of Galleria! Your collection is now complete! Now that's an impressive feat! ? Você recuperou todas as curiosidades do Labirinto da Galeria!Sua coleção agora está completa!Agora que é um feito impressionante! |
? Labyrinth of Galleria: The Moon Society ? Labirinto da Galeria: A Sociedade da Lua | ? Congratulations! You have achieved the impossible and utterly conquered Labyrinth of Galleria: The Moon Society! ? Parabéns!Você alcançou o impossível e totalmente conquistado Labirinto da Galeria: A Sociedade da Lua! |
? Sun Garland of Hope ? Guirlanda do Sol da Esperança | ? [Hope] To hope and pray for the future. A single flower blooms within the pit of despair. ? [Esperança] Esperar e rezar pelo futuro.Uma única flor desabrocha dentro do poço do desespero. |
? Grand Finale ? Grande Final | ? Obtained all achievements in Labyrinth of Galleria: The Moon Society. ? Obteve todas as conquistas no Labirinto da Galeria: A Sociedade da Lua. |