? Bem-vindo à Zona ? Prólogo concluído, mas está longe de terminar. | ? Prologue complete, but it's far from over. |
? Arrombamento ? Atraia um mutante para uma anomalia.Pode não ser um gesto nobre, mas funciona. | ? Lure a mutant into an anomaly.It may not be noble, but it works. |
? Fofoca ? Converse ao redor da fogueira com os perseguidores. | ? Have a chat around the campfire with the stalkers. |
? Primeiros toques ? Primeiro equipamento aprimorado.Para muitos habitantes da região, certamente não é o último. | ? Upgraded first loadout.For many Zone residents, it's not the last. |
? Em tempo real ? Pão e Linguiça: O sanduíche mais popular da Zona. | ? Bread and Sausage: The most popular sandwich in the Zone. |
? Vingança ? Elimine uma equipe que acabou de eliminaram um ao outro.Eles achavam que haviam vencido? | ? Eliminate a team that just eliminated another.Did they think they'd won? |
? Boa caçada, perseguidor ? | ? |
? Tudo preparado ? Melhore qualquer arma ao máximo.Para fazer um técnico da Zona chorar de orgulho... | ? Upgrade any weapon to the max.Enough to make a Zone Technician weep with pride... |
? Um tiro e pronto ? 100 inimigos atingidos na cabeça.Nada mal... | ? 100 enemies shot in the head.Not bad... |
? Paz e Tranquilidade ? Mate todos no acampamento antes que o alarme dispare.Eles não poderiam ter esperado isso! | ? Kill everyone in the camp before the alarm goes off.They couldn't have seen that coming! |
? Abordagem Pessoal ? Uma luta, quatro inimigos mortos com armas diferentes.Você definitivamente impressionará Mavka! | ? One fight, four enemies killed with different weapons.You'll definitely impress Mavka! |
? Você quer comer alguma coisa? ? | ? |
? Faça a sua jogada! ? | ? |
? Tomando como certo... ? Você quebrou um equipamento que não pode ser consertado.Lembre-se de visitar o técnico com frequência. | ? You've broken your equipment beyond repair.Remember to visit the technician often. |
? O bom, o mau e o feio ? 5 tiros na cabeça em 10 segundos.Excelente pontaria. | ? 5 headshots in 10 seconds.Great aim. |
? Rotunda ? Jogue um cadáver na anomalia Whirlpool.Legal para quem nunca andou em uma roda gigante. | ? Throw a body into the Whirlpool Anomaly.Fun for those who've never been on a Ferris Wheel. |
? Direto ao alvo ? | ? |
? Casa de Vidro ? | ? |
? Desenhar e desenhar ? Pesadelo de Sidorovich: Compre e venda mercadorias pelo mesmo valor em vouchers em uma única transação. | ? Sidorovich's Nightmare: Buy and sell goods worth the same value of vouchers in one transaction. |
? Corra, perseguidor, corra! ? Aquela quimera fez você correr como um campeão olímpico! | ? That chimera made you run like an Olympic champion! |
? Mão firme ? Atire na cabeça de um inimigo, através de um obstáculo, enquanto estiver sob a influência de álcool.Não foi fácil. | ? Shoot an enemy in the head, through an obstacle, under the influence of alcohol.That wasn't easy. |
? Trio de Maçãs ? | ? |
? Chuveiro de Guloseimas ? Gaste mais de 1.000.000 de vouchers.Myklukha e Sidorovich competirão aciradamente por esse cliente. | ? Spend over 1,000,000 vouchers.Myklukha and Sidorovich will have a tough fight over a customer like that. |
? Em tempo real ? Atire em uma granada para fazê-la explodir.Que cena linda! | ? Shoot an incoming grenade to make it explode.What a scene! |
? Elástico ? Um salto bem-sucedido de 30 metros de altura.Sem pára-quedas, porém. | ? A successful jump from 30 meters high.No parachute, though. |
? Abridor de latas ? Mate um inimigo equipado com um exoesqueleto usando uma faca.Uma batalha verdadeiramente épica. | ? Kill an enemy with an exoskeleton using a knife.A truly epic fight. |
? Batismo de Fogo ? | ? |
? Emissário do Monólito ? | ? |
? A vontade do Monólito ? | ? |
? Os bons e velhos tempos ? | ? |
? Nunca livre ? | ? |
? Lendas nunca morrem ? | ? |
? Na coleira ? | ? |
? Nada de novo na Zona ? | ? |
? Ai, pobre Yorick! ? | ? |
? Um passo em falso ? | ? |
? Entre as linhas ? | ? |
? Astúcia do perseguidor ? | ? |
? Malditos sejam os Wards ? | ? |
? Projeto Y ? | ? |
? Aos Quatro Ventos ? Desbloqueie o mapa inteiro.Poucos conhecem tão bem a região. | ? Unlock the entire map.Few know the Zone this well. |
? Um dia sem fim ? | ? |
? Aniquilação ? Mate um roedor usando um lançador de granadas.Sem meias medidas, como gosta o Dever. | ? Kill a rodent using a grenade launcher.No half measures, just like the Duty likes it. |
? Acumulador Milagroso ? Colete todos os artefatos.Mas as arqui-descobertas? | ? Collect all the Arch Relics.But the Arch Relics? |
? Cada vez mais bizarro! ? Colete todas as arqui-relíquias.Uma coleção inestimável e bizarra até para a região. | ? Collect all the Arch Relics.A priceless and bizarre collection even for the Zone. |
? Obstáculos Superáveis ? Mate 50 inimigos através de obstáculos.Você nunca está seguro na Zona. | ? Kill 50 enemies through obstacles.You're never safe in the Zone. |
? BOOM! ? 20 inimigos mortos por explosões próximas.Abasteça-se de granadas e aproveite os fogos de artifício. | ? Kill 20 enemies by nearby explosions.Stock up on grenades and enjoy the fireworks. |
? Atirador Solitário ? Acerte um inimigo na cabeça a 75 metros.Sem mira telescópica! | ? Get a headshot from 75 meters.No Scope! |
? Até a última unidade ? Colete todas as unidades de dados para a melhoria de armaduras e equipamentos. | ? Collect all data units for armor and gear upgrades. |
? O predador supremo da Zona ? Mate um mutante de cada tipo.Para todos esses troféus você precisará de uma parede maior. | ? Kill a mutant of every type.You'll need a bigger wall for all those trophies. |
? O Novo Mundo ? | ? |
? Bingo ? Sofra os efeitos de sangramento, sono, fome, álcool, radiação e influência psiônica.Tremendo. | ? Suffer from bleeding, sleep, starvation, alcohol, radiation, and psionic influence.Horrific. |
? Boa noite ? Execute 20 mortes silenciosas.A área gosta de tranquilidade. | ? Get 20 silent kills.The Zone likes the quiet. |
? Vejo que você tem muitas perguntas ? | ? |
? Juramento de Hipócrates ? | ? |
? Lenda Viva ? | ? |
? O Guardião de Prypiat ? | ? |
? Verificação Completa ? | ? |