Platinum Chalice Platinum Cálice | You unlocked all other trophies. Você destrave todos os outros troféus. |
Huzzah – once more from the top Huzzah – mais uma vez a partir do topo | I didn't do anything?! Eu não fiz nada?! |
Huzzah with booze and so forth Huzzah com o álcool e assim por diante | Rube Goldberg can pack up and go home Rube Goldberg pode arrumar as malas e ir para casa |
Blow job O golpe de emprego | Actually, that would have been Toni's job... Na verdade, o que teria sido do Toni trabalho... |
Endurance test Teste de resistência | These foreign models are junk. Estes modelos estrangeiros são lixo. |
Bloody nose Nariz sangrando | Rake up another achievement! Rake até outra conquista! |
Lollipop or love? Pirulito ou amor? | Set priorities Definir prioridades |
All mine! São todas minhas! | Omnomnom! Nomnomnomnomnomnom! Omnomnom! Nomnomnomnomnomnom! |
Shut up, Simon! Cale a boca, Simon! | Training is for losers! A formação é para perdedores! |
Garden work O trabalho do jardim | Is it Easter already? É a Páscoa já? |
Egg race Corrida do ovo | No egg on your face Nenhum ovo em seu rosto |
Huzzah put balls to the wall Huzzah colocar bolas para a parede | After them! Depois deles! |
Deponia Idol Deponia Ídolo | The Droggeljug searches for the supersinger O Droggeljug pesquisas para o supersinger |
What women want O que as mulheres querem | Survive the interview Sobreviver a entrevista |
Supercool Supercool | Make a fool of yourself Fazer um tolo de si mesmo |
T-415411293 T-415411293 | I'll be back! Eu vou estar de volta! |
Pre-paradox Pré-paradox | Back to the future De volta para o futuro |
Family drama Drama familiar | Darth Vader is Luke Skywalker's father! Darth Vader é Luke Skywalker, pai! |
Animal husbandry Criação de animais | Catch 'em all! Catch 'em all! |
With love from Porta Fisco Com amor, de Porta Fisco | Expert in platypus poetry Especialista em ornitorrinco poesia |
A bond for life Um vínculo para toda a vida | Force your luck Força a sua sorte |
Tease the dragon Provocar o dragão | I thought you couldn't die here? Eu pensei que você não poderia morrer aqui? |
Captain Planet Capitão Planeta | … and Fay wept quietly ... e Fay chorou baixinho |
Flipper out Flipper fora | Hunt for the Red October Caçada ao outubro Vermelho |
Huzzah we'll work overtime Huzzah nós vamos trabalhar horas extras | Swimming certificate earned A natação ganhou certificado de |
Woooghieee Woooghieee | Did you see that? Você não vê isso? |
Freestyler Freestyler | Prove your street cred Provar sua rua cred |
Not in the face! Não na cara! | Thank you, sir, may I have another? Obrigado, senhor, que eu possa ter outro? |
Huzzah let's hope far away Huzzah vamos torcer para longe | Now what? E agora? |
Behind the mirror Por trás do espelho | An alternative ending to another game Um final alternativo para outro jogo |
Animal lover Amante do Animal | No animals were harmed in the making of this game! Nenhuma animais foram prejudicados na realização deste jogo! |
Cheater Cheater | I see what you did there... Eu vejo o que você fez lá... |
Pin-up Goal Pin-up Meta | I only read it for the articles Eu apenas lê-la para os artigos |
Thanks! Obrigado! | Was that our 15 minutes of fame? É que os nossos 15 minutos de fama? |
Collecting agent A coleta de agente de | Collecting agent A coleta de agente de |