Professor of the University of Arkham Professor da Universidade de Arkham | Unlock all other trophies. Desbloquear todos os troféus. |
Investigator Edward Pierce Investigador Edward Pierce | Brings a skill to the Expert level Traz uma habilidade para o nível de Especialista |
John Raymond Legrasse John Raymond Legrasse | Find 20 hidden objects 20 de objetos ocultos |
All-rounder Faz-tudo | Inspects 50 objects Inspeciona 50 objetos |
Ex Oblivione Ex Oblivione | The facts down to a test of skill Os fatos para baixo para um teste de habilidade |
The object, the more irrelevant O objeto, mais irrelevante | Find all the small bottles blue Encontrar todas as pequenas garrafas azul |
And historic investigator Histórico e investigador | Rebuild the memories of Margaret Wyckwood Reconstruir as memórias de Margaret Wyckwood |
The shadow coming from the time A sombra vinda do tempo | Discover all the cave paintings of the tribes disappearance Descubra todas as pinturas da caverna das tribos desaparecimento |
Secrets bizarre Segredos bizarros | Find objects hidden Encontrar objetos escondidos |
The more sober of Zadok Allen O mais sóbrio de Zadoque Allen | Do not drink not even once Não beba nem mesmo uma vez |
The abomination of Darkwater A abominação da Darkwater | Kill 5 inhabitants possessed Matar 5 habitantes possuíam |
To the borders of reality As fronteiras da realidade | Agree to read a book unhallowed Concorda em ler um livro maldito |
Full disclosure A divulgação completa | Read all of the books containing knowledge sacrilegious Ler todos os livros que contêm os conhecimentos sacrilégio |
The case of Sarah Hawkins O caso de Sarah Hawkins | Accept the case of Sarah Hawkins Aceitar o caso de Sarah Hawkins |
The investigator delusional O investigador delirante | Becomes the prey of an hallucination Torna-se presa de uma alucinação |
The mysterious house up there in the fog A misteriosa casa, no nevoeiro | The facts lead to the estate of Hawkins Os fatos levam a propriedade de Hawkins |
The Terrible Old O Terrível Velho | Get the custodian to help you Obter a custódia para ajudar a você |
Memories Memórias | Delve into the past of the family Hawkins Investigar o passado da família Hawkins |
The Cave Secret A Caverna Secreta | Discover the secret passage in the villa Descobrir a passagem secreta na villa |
A brilliant mind Uma mente brilhante | Use the globe to open the secret passage Usar o mundo para abrir a passagem secreta |
The pit of horrors O poço dos horrores | You fall in the pit on the sacrificial Você cair no poço, no sacrifício |
The Temple O Templo | Participates in a ritual in the caves Participa de um ritual em cavernas |
Sandman Sandman | Make a pact with a prisoner gone mad Fazer um pacto com um prisioneiro que enlouqueceu |
For the fans of horror Para os fãs de horror | Make the acquaintance of Francis Sanders Faça amizade com Francisco Sanders |
Common guilt Comum culpa | Push Irene Sanders to the limit Empurre Irene Sanders para o limite |
From the unknown A partir do desconhecido | It drives away the traveller dimensional Ele afasta o viajante dimensional |
The thing at the threshold A coisa na soleira da porta | It drives away the traveller dimensional, using only a dagger Ele afasta o viajante dimensional, utilizando apenas uma espada de |
Scholar of the unspeakable Bolsista do indescritível | Meets Algernon Drake, and accepts his help Atende Algernon Drake, e aceita a sua ajuda |
The Book O Livro | Read the Necronomicon Leia o Necronomicon |
In the trap Na armadilha | You fall into the trap of Fuller Você cair na armadilha de Fuller |
The White Ship O Navio Branco | Learn the secrets of Scilla Aprenda os segredos de Scilla |
The curse of Sarah A maldição de Sara | Is Sarah Hawkins É Sarah Hawkins |
The amulet of the Ancient O amuleto da Antiga | Put hands on the treasure of Algernon Drake Colocar as mãos sobre o tesouro de Algernon Drake |
The survey unreal A pesquisa irreal | Accepts the revelations Aceita as revelações |
No ban for Darkwater Não há proibição para Darkwater | Delivery of the alcohol to the sailors A entrega do álcool para os marinheiros |
The Stranger O Estranho | Banish the creature once and for all Banir a criatura de uma vez por todas |
Comrade-in-arms Camarada | Save the life of Drake during the fight with the creature Salvar a vida de Drake durante a luta com a criatura |
Attacks the pier Ataques cais | Runs away from your territory fallen Foge de seu território caído |
The good samaritan O bom samaritano | Save Mitchell Salvar Mitchell |
The rats in the walls Os ratos nas paredes | You compel the suspect to speak using manners Você obrigar o suspeito a falar usando maneiras |
The Hippocratic Oath O Juramento De Hipócrates | Heal all the patients Curar todos os pacientes |
Following in the footsteps of Daniel Upton Seguindo os passos de Daniel Upton | Kill or save Bradley Matar ou salvar Bradley |
The voice beyond the grave A voz de além-túmulo | In conversation with a vision Em conversa com uma visão |
Travel in the history Viagem na história | Open the treasure chest of the sailor in the base of the whalers Abrir o baú do tesouro do marinheiro na base dos baleeiros |
The beast in the cave A besta da caverna | Enters the lair of the beast Entra no covil da besta |
Fluent in R lyehiano Fluente em R lyehiano | Please choose all the answers in R lyehiano Por favor, escolha todas as respostas em R lyehiano |
Unaussprechlichen Kulten Unaussprechlichen Kulten | Refused to participate in the ritual Recusou-se a participar no ritual |
Goodbye Adeus | Reject the ritual Rejeitar o ritual |
Fight the fate Lutar contra o destino | The door at the end of the ritual the opposite A porta no final do ritual o oposto |
The call of Cthulhu O chamado de Cthulhu | Summon Cthulhu! Convocar Cthulhu! |