Doesn't Scare Me! Não Me Assustar! | Earn all the Trophies. Ganhar todos os Troféus. |
Calling All Creeps! Chamando Todos Os Arrepios! | Collect the phone from your school locker. Recolher o telefone de sua escola armário. |
Stay Out of the Woods Ficar Fora da Floresta | Find a way to overcome the strange man in the woods. Encontrar uma maneira de superar o estranho homem na floresta. |
Good Day, Hare Bom Dia, A Lebre | The place of the Magician, a top Hat on its rightful owner. O lugar do Mago, um Chapéu em seu legítimo proprietário. |
Creep from the Deep Fluência a partir da Profunda | Toss 10 expendable items in a deep abyss. Atire 10 itens descartáveis em um abismo profundo. |
Welcome to the Home of the Dead Bem-vindo à Casa dos Mortos | Full of Area 1 and go back home. Total da Área 1 e voltar para casa. |
An Old Story of the End Uma Velha História de Final | Evict an elderly intruder. Expulsar um idoso intruso. |
The Ghost Next Door O Fantasma Da Porta Ao Lado | See to the needs of the 3 unexpected guests. Ver as necessidades do 3 convidados inesperados. |
It Came from the Internet! Ele Veio da Internet! | Used modern technology to give the second Ghost Child the desire of his heart. Usado moderna tecnologia para dar o segundo Fantasma Criança o desejo de seu coração. |
It Came from Beneath the Sink! Ele Veio de Debaixo da Pia! | Opposite to what you would find under the sink... and survive! Ao contrário do que você gostaria de encontrar embaixo da pia... e sobreviver! |
Lift for Nothing Elevador para Nada | Access to the mysterious dimension from every possible angle. O acesso à dimensão misteriosa de todos os ângulos possíveis. |
Toy Terror: Batteries Included Brinquedo De Terror: Pilhas Incluídas | Disable a deadly toy bent on destruction. Desativar um mortal brinquedo curvados sobre a destruição. |
How I Got my shrunken Head Como eu Tenho a minha Cabeça encolhida | To solve a compression problem to reach the attic. Para resolver uma compressão problema para chegar ao sótão. |
I Was Your Evil Twin Eu Era Seu Irmão Gêmeo Do Mal | Look in an old mirror and do some reflection. Olhar em um espelho velho e fazer algumas reflexões. |
The Haunted Car Assombrada Carro | Convince your brother to give you a tour through the city. Convencer o seu irmão para lhe dar um passeio pela cidade. |
Shop Til You Drop... Dead! Comprar Até Deixá-Lo Cair... Morto! | Find a way inside the Mall. Encontrar um caminho dentro do Shopping. |
Trick or... trapped! Truque ou... presos! | Survive a power outage with gnome complications. Sobreviver a uma queda de energia com o gnome complicações. |
The Monster Crying Girl O Monstro De Chorar Menina | Re-create a crime scene to get the safety off your scent. Recrie uma cena de crime para obter o segurança fora de seu perfume. |
Deep in the Jungle of Retail Nas profundezas da Selva do Varejo | Correctly answer a riddle, as if your life depended on it. Responder corretamente a um enigma, como se sua vida dependesse disso. |
It Came From Ohio! Ele Veio De Ohio! | Track RL Stine in the phone book and give him a call. Faixa RL Stine no livro de telefone e dar-lhe uma chamada. |
Using the ol' Brain Juice Usando o ol' Cérebro Suco | Find a way to call RL Stine without touching the gross coins or dirt on the phone receiver. Encontrar uma maneira de chamar RL Stine, sem tocar o bruto moedas ou sujeira no telefone receptor. |
Are You Terrified Yet? Você Está Apavorado Ainda? | Find entry in the library. Encontrar a entrada na biblioteca. |
Go Eat Worms! Vá Comer Vermes! | Are your life is over in 10 unique ways. São a sua vida é mais em 10 de formas únicas. |
Not the Living dead of the Night Não os mortos-Vivos da Noite | Survive the game to completion. Sobreviver o jogo para a conclusão. |
Say Cheese Say Cheese | Take a picture using the Haunted Camera. Tirar uma fotografia usando a Assombrada Câmara. |
Say Cheese-Again! Dizem Queijo-De Novo! | Take pictures of all the monsters possible by using the Haunted Camera. Tirar fotos de todos os monstros possíveis usando a Assombrada Câmara. |
Earth Geeks Must Go! Terra Geeks Deve Ir! | To achieve a perfect game of skeeball. Para alcançar um perfeito jogo de skeeball. |
It is Just a Nightmare É Só um Pesadelo | Complete the game without ever using the phone. Complete o jogo sem usar o telefone. |
Do not Go to Sleep! Não Vá Dormir! | Charge your cell phone. Carregar o seu telefone celular. |
Danger In Time Perigo No Tempo | Complete the game after draining the phone to 0% battery. Complete o jogo depois de drenar o telefone para 0% de bateria. |
My Friends Call Me Monster Meus Amigos Me Chamam De Monstro | Defeat Slappy, while wearing the Haunted Mask. A derrota Slappy, enquanto vestindo a Haunted Mask. |
Heads, You Lose! Cabeças, Você Perde! | Lift the the Haunted Mask off your face. Levante-o, Assombrada, a Máscara de seu rosto. |
Afraid Be Very Afraid! Medo, Muito Medo! | Intimidate very deadly creature. Intimidar muito mortal criatura. |
All-Day Nightmare Todos Os Dias Pesadelo | Finish the game in 300 turns or less. Termine o jogo em 300 voltas ou menos. |
How I Learned to Fly Como eu Aprendi a Voar | Finish the game in 175 rpm or less. Termine o jogo em 175 rpm ou menos. |
Night of the Giant Inventory Noite do Gigante de Inventário | Grab every item you can possibly. Pegue cada item que você pode possivelmente. |
Be Careful What You Wish For... Tenha Cuidado Com O Que Deseja... | Collect all the possible items to be deleted from the laundry. Coletar todos os itens possíveis de ser excluído do serviço de lavandaria. |
A Shock Shock Street Um Choque Choque De Rua | Be proactive and start the laundry. Ser pró-ativo e iniciar o serviço de lavandaria. |
You are not Plant Food! Você não é o Alimento de Planta! | Narrowly escape defeat by wearing a talisman for the woods. Escaparem derrota através do uso de um talismã para o bosque. |
Invaders from the Big Screen Invasores do Grande Ecrã | Tell Aunt Dahlia about your weekend plans Diga a Tia Dália sobre os seus planos de fim de semana |
The Nightmare of Slappy O Pesadelo de Slappy | Check out Slappy's shame. Check-out Slappy vergonha. |