Truques e codigos do jogo: Grim Fandango Remastered (PC / PS4 / XBOX ONE)

Todos os truques e codigos de Grim Fandango Remastered para PC / PS4 / XBOX ONE existentes por aì!

Introduçao

Grim Fandango Remastered: Enredo do jogo

Estamos felizes de mostrar-lhes o material video-ludico que temos recolhido para Grim Fandango Remastered!

Se voce conhece outros desbloqueaveis ou estrategias, nao hesite em contatar-nos ou a comentar o artigo. Voce poderia torna-lo mais completo e mais util para quem o visita.

Um dos jogos mais aclamados de todos os tempos, melhor do que nunca. Grim Fandango Remasterizada ganhou a música, mas ele também foi remasterizado para olhar, o som e o controle ainda melhor do que o premiado versão original.

Todas as informaçoes sobre os truques conteudas neste artigo sao validas para Grim Fandango Remastered desde o 27/01/2015, para consolas PC / PS4 / XBOX ONE. A lista é atualizada cada vez que o jogo é publicado para uma nova consola.

Descubra varios truques, conselhos e estrategias para Grim Fandango Remastered (PC / PS4 / XBOX ONE): Dicas Úteis.

Para voces temos colocado a disposiçao também a lista dos resultados deste jogo com uma explicaçao traduzida automaticamente sobre como desbloquea-los.

Passamos a lhes mostrar os truques depois da introduçao que temos escrito.

Truques: Truques do jogo

Truques Grim Fandango Remastered:
Atualmente nao tem truques validos para Grim Fandango Remastered neste site. Tranquilo, apenas encontraremos, iremos atualizar o site no imediato. Voce possui truques pelo jogo? Envie-os para nòs contatando a gente ou senao comentando esta pagina.

Truques: Premios PSN

Realiza os seguintes engargos para conseguir o correspondente premio PSN (a lista poderia ser en lingua inglesa):
TituloPremios PSN: Grim Fandango Remastered
Card number nine
O número do cartão de nove
O número do cartão de nove
Get all of the trophies in the game.
Obter todos os troféus do jogo.
The right way
O caminho certo
O caminho certo
To play the whole game with the command tank. Special request from Tim.
Para jogar o jogo todo com o comando do tanque. Pedido especial de Tim.
'What I've done to the good times not is up to you
'O que eu tenho feito para os bons tempos não é co
Speaks with Eva as it is over there.
Fala com Eva como é lá.
Download the aggression, right?'
Baixar a agressão, certo?'
Baixar a agressão, certo?
Use the hole puncher.
Use o furador.
'Scaring the living is technically irregular, but
'Assustar a vida é tecnicamente irregular, mas o
Scares the living a few times.
Assusta a vida algumas vezes.
'And they are not happy if you do not breath these
'E eles não estão felizes se não o fôlego estes na
Speak with the Glottis of cravings.
Falar com a Glote de desejos.
'Stupid fingers bony!'
'Estúpido dedos ossudos!'
Make sure that the modeler of the balloons bursts a balloon.
Certifique-se de que o modelador de balões estoura um balão.
'Me are infilado in one of these tubes, as a f
'Me são infilado em um desses tubos, como uma f
Speak with Brennis coma arrived at the machine.
Falar com Brennis coma chegou na máquina.
'Well, I could do something bad now, if p
'Bem, eu poderia fazer algo de ruim agora, se p
Try to find out something shady about Meche.
Tente descobrir algo obscuro sobre Meche.
'Precisely, amigo.'
'Precisamente, amigo.'
Discover a sordid conspiracy.
Descubra uma sórdida conspiração.
'Enrolled or Die! Again'
'Matriculados ou Morra! Novamente'
You get a message from Eva.
Você receber uma mensagem de Eva.
'ARROGANT FRAUDSTER does not work.'
'ARROGANTE FRAUDADOR não funciona.'
Tries to guess the password of Domino a couple of times.
Tenta adivinhar a senha do Domino um par de vezes.
'Go away, pigeon! Is Sigmund Freud!'
'Vá embora, pombo! É Sigmund Freud!'
Tries to scare the pigeons.
Tenta assustar os pombos.
'The marrow of these trees, Manny, the extract
'A medula destas árvores, Manny, o extrato
Ask to the Glottis of the farm of the trees.
Pergunte à Glote da fazenda de árvores.
'We only have one mop for the floors.'
'Nós só temos um mop para o chão.'
Check your professional qualifications with Celso.
Verificar as suas qualificações profissionais, com Celso.
'...urlarva like a cat scannato when it blew
'...urlarva como um gato scannato quando ele sopro
Ask Velasco to his eye patch.
Pergunte Velasco para o seu tapa-olho.
Year 1
Ano 1
Ano 1
She spent a year in the Eighth Underworld.
Ela passou um ano na Oitava Submundo.
'Great news: we have discovered a new talent
'Grande notícia: nós descobrimos um novo talento
Go and see how they are pigeons.
Ir e ver como eles são pombos.
'And then we are beautiful, dressed in that way!'
'E, em seguida, somos lindos, vestida daquele jeit
Speak with the Glottis to go away.
Falar com a Glote para ir embora.
'Maybe a pick-me-up only...'
'Talvez uma pick-me-up só...'
Taste the Marillo de Oro.
Gosto do Marillo de Oro.
'We are all citizens of the same nation, and the
'Somos todos cidadãos da mesma nação, e a
Looking to get a passport from Chowchilla Charlie.
Olhando para obter um passaporte de Chowchilla Charlie.
'NOT ME, YOU'RE NOT EVEN LISTENING!!!'
'EU NÃO, VOCÊ NÃO ESTÁ MESMO OUVIR!!!'
Ask Lupe how to organize.
Pergunte Lupe como organizar.
'It shone, pale as bone,'
'Ele brilhava, pálido, como o osso,'
Look at the moon.
Olhar para a lua.
'Think of it as a tribute.'
'Pense nisso como um tributo.'
Do recite Olivia one of your poems.
Fazer recitar Olivia um de seus poemas.
'We are insects with a moral, us!'
'Nós somos insetos com uma moral, de nós!'
Speaks of the game with the worker bees.
Fala do jogo com as abelhas operárias.
'Here, you can this metal detector while piang
'Aqui, pode este detector de metal, enquanto piang
Listen to the story of Carla.
Ouça a história de Carla.
'Manny, we've given up. All of us.'
'Manny, nós desistimos. Todos nós.'
Speaks to Membrillo about why he's still here.
Fala Membrillo sobre por que ele ainda está aqui.
'You came to see how they play the great, Manny?
'Você veio para ver como eles jogam, o grande, Man
Keep company to Maximino in his visit.
Manter a empresa para Maximino, em sua visita.
'Then, sorry, but I don't... 'seconds wash
'Então, desculpe, mas eu não... 'segundos de lavag
Try to convince Verago to help you out.
Tentar convencer Verago para ajudá-lo.
'Oh, sure, I could send you to the earth...'
'Oh, certo, eu poderia enviar-lhe para a terra...'
Try to convince Aitor to take you to the cellar.
Tentar convencê-Aitor para levá-lo para o porão.
'Oh, Still Rusty'
'Oh, Ainda Enferrujado'
Sing to the Glottis, the song is still rusty.
Cantar para a Glote, a música ainda está enferrujada.
'I, I, I-I-I!'
'EU, EU, EU-EU-EU!'
Sing with the bees
Cantar com as abelhas
Year 2
Ano 2
Ano 2
Spent two years in the Eighth Underworld.
Passou dois anos no Oitavo Submundo.
'Have not always been of this color!'
'Nem sempre foi dessa cor!'
Speak with Chepito how much time he spent under there.
Falar com Chepito quanto tempo ele passou lá embaixo.
*sniff*
*sniff*
*sniff*
Do you cry for the angelitos.
Fazer você chorar para que o angelitos.
'Save your breath...'
'Salve sua respiração...'
He tries to explain to Meche.
Ele tenta explicar para Meche.
'Oh, do you mean that you hadn't already figured i
'Oh, você quer dizer que você não tivesse já desco
The facts explain the Domino their racket.
Os fatos explicar o Domino a sua raquete.
'ONE BREAK-ALL!'
'UM QUEBRA-TUDO!'
Speak with Chepito of its technical exchange.
Falar com Chepito de seu intercâmbio técnico.
'Stop to make yourself beautiful with the girl.'
'Parar para fazer-se bonita com a menina.'
Try to beat Domino in a fair fight.
Tente bater Domino em uma luta justa.
Year 3
Ano 3
Ano 3
He spent three years in the Eighth Underworld.
Ele passou três anos na Oitava Submundo.
'Good day, Captain!'
'Bom dia, Capitão!'
Watch Chepito go away
Assista Chepito ir embora
'I could leave this world without even vo
'Eu poderia deixar este mundo, mesmo sem vo
Honour your commitments.
Honra seus compromissos.
'I'm here. This is a world of crazy.'
'Eu estou aqui. Este é um mundo de loucos.'
Watch Bruno go away.
Assistir Bruno ir embora.
'...that is so great'
'...que é tão grande'
Meets the mechanical.
Atende a mecânica.
'Oh, Lola...'
'Oh, Lola...'
Visit the place where you left Lola.
Visite o local onde você deixou a Lola.
'IT IS NOT FUNNY!!
'NÃO É ENGRAÇADO!!
Make a joke.
Fazer uma piada.
'Manuel! Are you all right?'
'O Manuel! Você está bem?'
He fiddles with the radio.
Ele violinos com o rádio.
Year 4
Ano 4
Ano 4
Spent four years in the Eighth Underworld.
Passou quatro anos no Oitavo Submundo.
Cherri Andrea640360