Card number nine O número do cartão de nove | Get all of the trophies in the game. Obter todos os troféus do jogo. |
The right way O caminho certo | To play the whole game with the command tank. Special request from Tim. Para jogar o jogo todo com o comando do tanque. Pedido especial de Tim. |
'What I've done to the good times not is up to you 'O que eu tenho feito para os bons tempos não é co | Speaks with Eva as it is over there. Fala com Eva como é lá. |
Download the aggression, right?' Baixar a agressão, certo?' | Use the hole puncher. Use o furador. |
'Scaring the living is technically irregular, but 'Assustar a vida é tecnicamente irregular, mas o | Scares the living a few times. Assusta a vida algumas vezes. |
'And they are not happy if you do not breath these 'E eles não estão felizes se não o fôlego estes na | Speak with the Glottis of cravings. Falar com a Glote de desejos. |
'Stupid fingers bony!' 'Estúpido dedos ossudos!' | Make sure that the modeler of the balloons bursts a balloon. Certifique-se de que o modelador de balões estoura um balão. |
'Me are infilado in one of these tubes, as a f 'Me são infilado em um desses tubos, como uma f | Speak with Brennis coma arrived at the machine. Falar com Brennis coma chegou na máquina. |
'Well, I could do something bad now, if p 'Bem, eu poderia fazer algo de ruim agora, se p | Try to find out something shady about Meche. Tente descobrir algo obscuro sobre Meche. |
'Precisely, amigo.' 'Precisamente, amigo.' | Discover a sordid conspiracy. Descubra uma sórdida conspiração. |
'Enrolled or Die! Again' 'Matriculados ou Morra! Novamente' | You get a message from Eva. Você receber uma mensagem de Eva. |
'ARROGANT FRAUDSTER does not work.' 'ARROGANTE FRAUDADOR não funciona.' | Tries to guess the password of Domino a couple of times. Tenta adivinhar a senha do Domino um par de vezes. |
'Go away, pigeon! Is Sigmund Freud!' 'Vá embora, pombo! É Sigmund Freud!' | Tries to scare the pigeons. Tenta assustar os pombos. |
'The marrow of these trees, Manny, the extract 'A medula destas árvores, Manny, o extrato | Ask to the Glottis of the farm of the trees. Pergunte à Glote da fazenda de árvores. |
'We only have one mop for the floors.' 'Nós só temos um mop para o chão.' | Check your professional qualifications with Celso. Verificar as suas qualificações profissionais, com Celso. |
'...urlarva like a cat scannato when it blew '...urlarva como um gato scannato quando ele sopro | Ask Velasco to his eye patch. Pergunte Velasco para o seu tapa-olho. |
Year 1 Ano 1 | She spent a year in the Eighth Underworld. Ela passou um ano na Oitava Submundo. |
'Great news: we have discovered a new talent 'Grande notícia: nós descobrimos um novo talento | Go and see how they are pigeons. Ir e ver como eles são pombos. |
'And then we are beautiful, dressed in that way!' 'E, em seguida, somos lindos, vestida daquele jeit | Speak with the Glottis to go away. Falar com a Glote para ir embora. |
'Maybe a pick-me-up only...' 'Talvez uma pick-me-up só...' | Taste the Marillo de Oro. Gosto do Marillo de Oro. |
'We are all citizens of the same nation, and the 'Somos todos cidadãos da mesma nação, e a | Looking to get a passport from Chowchilla Charlie. Olhando para obter um passaporte de Chowchilla Charlie. |
'NOT ME, YOU'RE NOT EVEN LISTENING!!!' 'EU NÃO, VOCÊ NÃO ESTÁ MESMO OUVIR!!!' | Ask Lupe how to organize. Pergunte Lupe como organizar. |
'It shone, pale as bone,' 'Ele brilhava, pálido, como o osso,' | Look at the moon. Olhar para a lua. |
'Think of it as a tribute.' 'Pense nisso como um tributo.' | Do recite Olivia one of your poems. Fazer recitar Olivia um de seus poemas. |
'We are insects with a moral, us!' 'Nós somos insetos com uma moral, de nós!' | Speaks of the game with the worker bees. Fala do jogo com as abelhas operárias. |
'Here, you can this metal detector while piang 'Aqui, pode este detector de metal, enquanto piang | Listen to the story of Carla. Ouça a história de Carla. |
'Manny, we've given up. All of us.' 'Manny, nós desistimos. Todos nós.' | Speaks to Membrillo about why he's still here. Fala Membrillo sobre por que ele ainda está aqui. |
'You came to see how they play the great, Manny? 'Você veio para ver como eles jogam, o grande, Man | Keep company to Maximino in his visit. Manter a empresa para Maximino, em sua visita. |
'Then, sorry, but I don't... 'seconds wash 'Então, desculpe, mas eu não... 'segundos de lavag | Try to convince Verago to help you out. Tentar convencer Verago para ajudá-lo. |
'Oh, sure, I could send you to the earth...' 'Oh, certo, eu poderia enviar-lhe para a terra...' | Try to convince Aitor to take you to the cellar. Tentar convencê-Aitor para levá-lo para o porão. |
'Oh, Still Rusty' 'Oh, Ainda Enferrujado' | Sing to the Glottis, the song is still rusty. Cantar para a Glote, a música ainda está enferrujada. |
'I, I, I-I-I!' 'EU, EU, EU-EU-EU!' | Sing with the bees Cantar com as abelhas |
Year 2 Ano 2 | Spent two years in the Eighth Underworld. Passou dois anos no Oitavo Submundo. |
'Have not always been of this color!' 'Nem sempre foi dessa cor!' | Speak with Chepito how much time he spent under there. Falar com Chepito quanto tempo ele passou lá embaixo. |
*sniff* *sniff* | Do you cry for the angelitos. Fazer você chorar para que o angelitos. |
'Save your breath...' 'Salve sua respiração...' | He tries to explain to Meche. Ele tenta explicar para Meche. |
'Oh, do you mean that you hadn't already figured i 'Oh, você quer dizer que você não tivesse já desco | The facts explain the Domino their racket. Os fatos explicar o Domino a sua raquete. |
'ONE BREAK-ALL!' 'UM QUEBRA-TUDO!' | Speak with Chepito of its technical exchange. Falar com Chepito de seu intercâmbio técnico. |
'Stop to make yourself beautiful with the girl.' 'Parar para fazer-se bonita com a menina.' | Try to beat Domino in a fair fight. Tente bater Domino em uma luta justa. |
Year 3 Ano 3 | He spent three years in the Eighth Underworld. Ele passou três anos na Oitava Submundo. |
'Good day, Captain!' 'Bom dia, Capitão!' | Watch Chepito go away Assista Chepito ir embora |
'I could leave this world without even vo 'Eu poderia deixar este mundo, mesmo sem vo | Honour your commitments. Honra seus compromissos. |
'I'm here. This is a world of crazy.' 'Eu estou aqui. Este é um mundo de loucos.' | Watch Bruno go away. Assistir Bruno ir embora. |
'...that is so great' '...que é tão grande' | Meets the mechanical. Atende a mecânica. |
'Oh, Lola...' 'Oh, Lola...' | Visit the place where you left Lola. Visite o local onde você deixou a Lola. |
'IT IS NOT FUNNY!! 'NÃO É ENGRAÇADO!! | Make a joke. Fazer uma piada. |
'Manuel! Are you all right?' 'O Manuel! Você está bem?' | He fiddles with the radio. Ele violinos com o rádio. |
Year 4 Ano 4 | Spent four years in the Eighth Underworld. Passou quatro anos no Oitavo Submundo. |