Canonized Canonizado | Obtain all trophies. Obtenha todos os troféus. |
Defeat Jezebel Derrote Jezebel | She went mad seeing her dear and beloved made into a martyr. Ela enlouqueceu ao ver seu querido e amado transformado em mártir. |
Defeat the Executioner Derrote o Carrasco | Gabe will probably be happy to know that the false leader has fallen off his throne. Gabe provavelmente ficará feliz em saber que o falso líder caiu de seu trono. |
Mistress of the Donjon Senhora do Donjon | Index the Ancient dungeon. Indique a masmorra Antiga. |
Little mouse Ratinho | The library is the best place to take the time to understand the Temple. A biblioteca é o melhor lugar para dedicar um tempo para entender o Templo. |
Let him sit alone in silence, for the Lord has lai Deixe-o sentar-se sozinho em silêncio, pois o Senh | Free the heir from his prison and find him inside the Filthblood Library. Liberte o herdeiro de sua prisão e encontre-o dentro da Biblioteca Sangue Sujo. |
Plague-stricken! Pestilento! | Amass eight diseases and curses. Be careful, however! Acumule oito doenças e maldições. Porém, tenha cuidado! |
Those who oppose the Lord will be broken Aqueles que se opõem ao Senhor serão quebrantados | Hit for more than 200 damage to let your thrill to kill be felt. Hit, causando mais de 200 de dano, para que sua emoção de matar seja sentida. |
Help thy neighbor Ajude seu vizinho | Give a poultice to knight Kraumdeith, met in a lost room. Dê um cataplasma ao cavaleiro Kraumdeith, encontrado em um quarto perdido. |
Mistress of the Corrupted den Senhora da cova Corrompida | Index the Den of Corrupted Nature. Indexar a toca da natureza corrompida. |
Mistress of the Citadel Senhora da Cidadela | Index the Alabaster Citadel. Indique a cidadela de alabastro. |
Deus lo vult Deus lo vult | Time has come to bring the light. Chegou a hora de trazer a luz. |
The eye never has enough of seeing, nor the ear it Os olhos nunca se cansam de ver, nem os ouvidos | Discover a lost room. Pay attention, there are many more secrets inside the Temple. Descubra um quarto perdido. Preste atenção, existem muitos mais segredos dentro do Templo. |
An outcast amidst the chosen ones Um pária entre os escolhidos [P ] [87810N] O olho | Reach the Cloister of the Chosen. Be careful, you are not welcomed here. Alcance o Claustro dos Escolhidos. Cuidado, você não é bem-vindo aqui. |
Defeat the First one Derrote o Primeiro | You have sinned by bringing down one of your people, you have to redeem yourself. Você pecou ao derrubar um de seu povo, você tem que se redimir. |
Defeat the Ancient Derrote o Ancião | The need to bring back her people led her to blasphemy. A necessidade de trazer de volta seu povo a levou à blasfêmia. |
Defeat Elemiah Derrote Elemiah | The crow lady commands an army of royal assassins. Know they will want to avenge her. A senhora corvo comanda um exército de assassinos reais. Saiba que eles vão querer vingá-la. |
Defeat the Ritualist Derrote o Ritualista | The night’s kingdom is a charming name demonologists use to mean Hell. O reino da noite é um nome encantador que os demonologistas usam para significar Inferno. |
Gott ist tot Gott ist tot | Ignoring a God is the best way to defeat them. However, fighting sometimes cannot be avoided. Ignorar um Deus é a melhor maneira de derrotá-los. No entanto, às vezes a luta não pode ser evitada. |
Reaping the Reaper Ceifando o Ceifador | It is a true disgrace for a King’s envoy such as Elemiah to die by his own sword. É uma verdadeira desgraça para um enviado do rei como Elemias morrer por sua própria espada. |
The crows are watching you Os corvos estão observando você | Defeat a dark assassin. Stay alert, another one could come... Derrote um assassino das trevas. Fique alerta, outro pode vir ... |
Child murder Assassinato de crianças | Purge at least twenty of these children born of incest and morbid experiments. Elimine pelo menos vinte dessas crianças nascidas de incesto e experimentos mórbidos. |
Giant killer Matador de gigantes | A divine wrath animates them. Purge at least twelve of these elite monsters. Uma ira divina os anima. Elimine pelo menos doze desses monstros de elite. |
He slipped through your fingers! Ele escorregou por entre seus dedos! | This nosy creature collects shiny objects. Make sure to pounce on it next time! Esta criatura intrometida coleta objetos brilhantes. Certifique-se de atacar na próxima vez! |
Helping one’s family Ajudando alguém família | Rescuing Balamb was courageous. Keep saving your people if you can. Resgatar Balamb foi corajoso. Continue salvando seu povo, se puder. |
The Moth Gatherer The Moth Gatherer | He burns bodies and makes potions, which will come in handy. Ele queima corpos e faz poções, o que é muito útil. |
Reuniting Ariuk and Gabrielle Reunindo Ariuk e Gabrielle | It is crucial to remain united as a group during this pilgrimage. É crucial permanecer unido como um grupo durante esta peregrinação. |
Freeing a charming stranger Libertando um estranho encantador | The Escapees are a very generous nomadic people. Jael will remember your help. Os Escapees são um povo nômade muito generoso. Jael se lembrará de sua ajuda. |
Ezechiel: a bloody baptism Ezequiel: um batismo sangrento | Gilad dragged you into his blasphemy by wanting to free this innocent beast from its chains. Gilad arrastou você para sua blasfêmia ao querer libertar esta besta inocente de suas correntes. |
Skreed, a dubious Templar Skreed, a Templário duvidoso | Your shield showed him you belonged to his people. However, sharing his opinions does not mean he should be trusted. Seu escudo mostrou a ele que você pertencia ao povo dele. No entanto, compartilhar suas opiniões não significa que ele deva ser confiável. |
Blood sisters Irmãs de sangue | Fate had you cross paths with princess Amaris on several occasions. O destino fez com que você se cruzasse com a princesa Amaris em várias ocasiões. |
Shared pugilism techniques Técnicas de pugilismo compartilhadas | Balthasar seems to be a great boxer. His knowledge will be useful if you are foolish enough to fight barehanded. Balthasar parece ser um grande boxeador. Seu conhecimento será útil se você for tolo o suficiente para lutar com as mãos vazias. |
Graveless Sem gravilha | Most of the dead were forgotten in this secret charnel ground during the third Revolution, the last one. A maioria dos mortos foi esquecida neste cemitério secreto durante a terceira Revolução, a última. |
Magnanimous Magnânimo | Show mercy by sparing the virgin, forgotten amidst the darkness. Mostre misericórdia, poupando a virgem, esquecida em meio à escuridão. |
The Ancients’ technology A tecnologia dos Antigos | The Ancients thought coitus was impure and thus cultivated children in some sort of incubators. Os Antigos pensavam que o coito era impuro e, portanto, cultivavam crianças em algum tipo de incubadora. |
Woof! Uau! | This small lost dog will not survive long in the forest. Este pequeno cachorro perdido não sobreviverá por muito tempo na floresta. |
A minute of silence for the princes Um minuto de silêncio para os príncipes | The youngest suffered a punishment worse than his older brother. O mais novo sofreu uma punição pior do que o irmão mais velho. |
Philomathy Philomathy | Gather every single piece of text. You have everything you need to theorize about the Temple’s history. Reúna cada pedaço de texto. Você tem tudo que precisa para teorizar sobre a história do Templo. |
Chosen by the divine Escolhido pelo divino | Gather ten blessings or more. God watches over you. Reúna dez bênçãos ou mais. Deus cuida de você. |
Rigorously pious Rigorosamente piedoso | Pray twelve times in one life, your devotion is rewarded. Ore doze vezes em uma vida, sua devoção é recompensada. |
Templar versus Templar: a fair fight Templário contra Templário: uma feira lutar | It was very honorable to face your foe as an equal. Foi muito honroso enfrentar seu oponente como um igual. |
David and Goliath Davi e Golias | Defeat a boss barehanded. The art of pugilism will hold no secrets for you anymore. Derrote um chefe com as mãos vazias. A arte do pugilismo não terá mais segredos para você. |
Almighty Goddess Deusa Todo-Poderosa | You entered the Temple as a simple warrior. You will exit sacred by the divine. Você entrou no Templo como um simples guerreiro. Você sairá sagrado pelo divino. |
The Messiah O Messias | Reach the end of the Temple while wearing the Redeemer’s curse. Be an example, show the path. Chegue ao fim do Templo enquanto usa a maldição do Redentor. Seja um exemplo, mostre o caminho. |
Holy champion Santo campeão | Upgrade the faith bar to its maximum. The strongest warriors are also the most devout. Atualize a barra de fé ao máximo. Os guerreiros mais fortes também são os mais devotos. |
Model Templar Modelo Templário | Complete the set of quests given by the Filthblood Shelter emissary. Complete o conjunto de missões dadas pelo emissário do Abrigo Sangue Sujeiro. |