All for the family Tudo para a família | You have completed Chapter 1. Você concluiu o Capítulo 1. |
For the Family Para a Família | Completed Chapter 1. Completou o Capítulo 1. |
Bottom Parte inferior | You have completed Chapter 2. Você concluiu o Capítulo 2. |
Rock Bottom Rock Bottom | Completed Chapter 2. Completou o Capítulo 2. |
Heroes and Villains Heróis e Vilões | You have completed Chapter 3. Você concluiu o Capítulo 3. |
Awakened Dragon Dragão Desperto | You have reached level 10 with Kasuga. Você atingiu o nível 10 com o Kasuga. |
Awakening Dragon Awakening Dragon | Reached level 10 with Kasuga. Atingiu o nível 10 com Kasuga.Riprova |
Class Tin Classe Tin | You have completed all PedaLatta tracks. Você concluiu todas as trilhas do PedaLatta. |
Soap on a Rope Sabão em uma corda | Completed Chapter 4. Concluído o Capítulo 4. |
Sidewalk Battle! Batalha na calçada! | Someone was hit by a car in battle. Alguém foi atropelado por um carro em batalha. |
Rope and soap Corda e sabão | You have completed Chapter 4. Você concluiu o Capítulo 4. |
Fight on the Sidewalk! Lute na calçada! | Someone got run over by a car in battle. Alguém foi atropelado por um carro na batalha. |
Stories to tell Histórias para contar | You have completed 10 side stories. Você concluiu 10 histórias paralelas. |
Smoked Fumada | Completed Chapter 5. Completou o Capítulo 5. |
Fanatic Fanático | Collected over 100 components. Coletou mais de 100 componentes. |
Treasure Displeasure Desprazer tesouro | A creep crawled out of a safe for the first time. Um rastejador saiu de um cofre pela primeira vez. |
Career orientation Orientação da carreira | You assigned all four party members different jobs and won a battle. Você atribuiu tarefas diferentes aos quatro membros do grupo e venceu uma batalha. |
Ignition Ignição | Completed Chapter 6. Concluído o Capítulo 6. |
Smells like burning Cheira a queimado | Completed Chapter 5. Completou o Capítulo 5. |
Gear Fanatic Gear Fanatic | Collected over 100 pieces of gear. Coletou mais de 100 peças de equipamento. |
Rising dragon Dragão ascendente | You have reached level 30 with Kasuga. Você atingiu o nível 30 com o Kasuga. |
I Wanna Be the Very Best Eu quero ser o melhor | Registered over 100 Sujimon to the Sujidex. Registrado mais de 100 Sujimon para o Sujidex. |
A strong character Um caráter forte | You have maxed out one stat of Kasuga's Personality. Você atingiu o limite de uma estatística da Personalidade de Kasuga. |
Three Spiders Três Aranhas | Completed Chapter 7. Concluído o Capítulo 7. |
The trigger O gatilho | You have completed Chapter 6. Você concluiu o Capítulo 6. |
What an unpleasant treasure Que tesouro desagradável | A worm has crawled out of a safe for the first time. Um worm rastejou para fora de um cofre pela primeira vez. |
New Digs! Novas Escavações! | Moved Kasuga's company into a new office. Mudou a empresa de Kasuga para um novo escritório. |
Like a sister Como uma irmã | You have maxed out the Bond Level with Saeko. Você maximizou o nível de vínculo com Saeko. |
Friends on the Force Amigos na Força | Maxed Adachi's Bond Level. Nível máximo de vínculo de Adachi. |
Like a Dragon Como um dragão | You have reached level 50 with Kasuga. Você atingiu o nível 50 com o Kasuga. |
Time to Talk Tempo para falar | Completed Chapter 9. Capítulo 9. |
Professional Profissional | You've maxed out the rank of a job. Você atingiu o limite máximo de um trabalho. |
Working friends Amigos de trabalho | You have maxed out the bond level with Eri. Você atingiu o nível máximo do título com Eri. |
Career Counseling Aconselhamento de carreira | Changed all four party members to jobs different from their default jobs and won a battle. Mudou todos os quatro membros do grupo para trabalhos diferentes de seus trabalhos padrão e venceu uma batalha. |
Versatile worker Trabalhador versátil | You have given Kasuga three different jobs than you started with. Você atribuiu à Kasuga três trabalhos diferentes dos quais começou. |
Can Quest Hero Can Quest Hero | Beat all the can-collecting courses. Vença todos os cursos de coleta de latas. |
Friends in the police Amigos na polícia | You have maxed out the Bond Level with Adachi. Você maximizou o nível de vínculo com Adachi. |
Life experiences Experiências de vida | You have assigned eight different jobs to Kasuga than you started with. Você atribuiu ao Kasuga oito trabalhos diferentes daqueles com os quais começou. |
Aggressive Executive Executivo agressivo | Bought up over 10 companies. Adquiriu mais de 10 empresas. |
I want to be the best, you know Quero ser o melhor, sabe | You have registered over 100 Sujimon in Sujidex. Você registrou mais de 100 Sujimon em Sujidex. |
Romance of the 10 Pieces Romance das 10 Partes | Made 10 pieces of gear at Romance Workshop. Fez 10 peças de equipamento no Romance Workshop. |
New arrangement! Novo arranjo! | You have transferred the Kasuga Company to a new office. Você transferiu a Kasuga Company para um novo escritório. |
Friends Like Sisters Friends Like Sisters | Maxed Saeko's Bond Level. Nível de vínculo de Maxed Saeko. |
Now we talk Agora falamos | You have completed Chapter 9. Você concluiu o Capítulo 9. |
Friends From Work Amigos do trabalho | Maxed Eri's Bond Level. Nível Máximo de Ligação de Eri. |
The statesman O estadista | You have completed Chapter 8. Você concluiu o Capítulo 8. |
The three spiders As três aranhas | You have completed Chapter 7. Você concluiu o Capítulo 7. |
Novel of the forge Novela da forja | You have fully upgraded the equipment of the Romance Lab. Você atualizou totalmente o equipamento do Laboratório de Romance. |
The Dragon Stirs O Dragão Agita | Completed Chapter 11. Concluído o Capítulo 11. |
Novel of the 10 Novela do 10 | You crafted 10 items in the Romance Lab. Você criou 10 itens no Laboratório de Romance. |
Fac-totum Fac-totum | You maxed out the rank of 7 jobs. Você atingiu o máximo de 7 empregos. |
Compulsive accumulator Acumulador Compulsivo | You have collected over 200 components. Você coletou mais de 200 componentes. |
Gear Hoarder Coletor de Engrenagens | Collected over 200 pieces of gear. Coletou mais de 200 peças de equipamento. |
Specialist Especialista | You maxed out the rank of 3 jobs. Você atingiu o máximo de 3 empregos. |
Heir of the legend Herdeiro da lenda | You have completed the Sotenbori Battle Arena. Você completou a Arena de Batalha de Sotenbori. |
Presidential power Poder presidencial | You made the Kasuga company the best in Yokohama. Você fez da empresa Kasuga a melhor em Yokohama. |
Romancing the Forge Romancing the Forge | Fully upgraded Romance Workshop's equipment. Equipamento da Oficina Romance totalmente atualizado. |
Ryu Ga Gotoku Ryu Ga Gotoku | You have reached level 70 with Kasuga. Você atingiu o nível 70 com o Kasuga. |
Heir to the Legend Herdeiro da Lenda | Beat the Sotenbori Battle Arena. Vença a Arena de Batalha de Sotenbori. |
A new legend Uma nova lenda | You have reached the Part-Time Expert Hero rank. Você alcançou a classificação de herói especialista em meio período. |
Superman Superman | You have maxed out every stat of Kasuga's Personality. Você atingiu o limite de todas as estatísticas da Personalidade de Kasuga. |
Fate of Our Fathers Destino de Nossos Pais | Completed Chapter 13. Capítulo 13 completo. |
Thanks Obrigado | You have completed the final chapter. Você concluiu o capítulo final. |
Job Hopper Job Hopper | Changed Kasuga to three different jobs other than his starting job. Kasuga mudou para três trabalhos diferentes além do seu trabalho inicial. |
Illuminations Iluminações | You have completed Chapter 10. Você concluiu o Capítulo 10. |
The Torch is Passed A Tocha foi Passada | Completed Chapter 14. Completou o Capítulo 14. |
The awakening of the dragon O despertar do dragão | You have completed Chapter 11. Você concluiu o Capítulo 11. |
Friends in Low Places Amigos em lugares baixos | Maxed Nanba's Bond Level. Nível de ligação de Nanba maximizado. |
End of an era Fim de uma era | You have completed Chapter 12. Você concluiu o Capítulo 12. |
Sound Character Personagem de som | Raised one of Kasuga's personality stats to max. Aumentou uma das estatísticas de personalidade de Kasuga para o máximo. |
The fate of our fathers O destino de nossos pais | You have completed Chapter 13. Você concluiu o Capítulo 13. |
Passing of the baton Passando o bastão | You have completed Chapter 14. Você concluiu o Capítulo 14. |
Thank You Obrigado | Completed the final chapter. Concluiu o capítulo final. |
Stories to live Histórias para viver | You have completed 20 side stories. Você completou 20 histórias paralelas. |
Friends in the slums Amigos nas favelas | You have maximized the Bond Level with Nanba. Você maximizou o nível de vínculo com Nanba. |
Master of Trades Mestre de ofícios | Raised 3 jobs' ranks to max. Aumento de 3 classificações de empregos para o máximo. |
Friends with familiar faces Amigos com rostos familiares | You have maxed out the Bond Level with Joon-gi Han. Você maximizou o Nível de Bond com Joon-gi Han. |
Man About Town Homem sobre a cidade | Played over 10 minigames. Jogado em 10 minijogos. |
Friends in gang Amigos da gangue | You have maxed out the bond level with Zhao. Você maximizou o nível do título com Zhao. |
Stories of the Streets Histórias das Ruas | Completed 40 substories. Concluiu 40 subestórios. |
Certified genius Gênio certificado | You have obtained more than 10 certificates from the vocational college. Você obteve mais de 10 certificados da faculdade profissional. |
Friends in the Gang Amigos da gangue | Maxed Zhao's Bond Level. Nível de vínculo de Zhao máximo. |
Rampant manager Gerente Rampant | You have purchased more than 10 companies. Você comprou mais de 10 empresas. |
Make That Money Ganhe dinheiro | Exceed 10 billion yen in capital for Kasuga's company. Excede 10 bilhões de ienes em capital para a empresa de Kasuga. |
Hero of popi-popi Herói do popi-popi | You have found all the people eager to make you popi-popi. Você encontrou todas as pessoas ansiosas para torná-lo popi-popi. |
Jack of All Trades Jack of All Trades | Raised 7 jobs' ranks to max. Aumento de 7 classificações de empregos para o máximo. |
Playing with fire Brincando com fogo | You have developed an intimate relationship with more than two female characters. Você desenvolveu um relacionamento íntimo com mais de duas personagens femininas. |
I'm not sleeping! Não estou dormindo! | You watched all the movies in the cinema without falling asleep. Você assistia a todos os filmes no cinema sem adormecer. |
Top of the podium Topo da podium | You have completed all the Dragon Kart Cups and Rival Races. Você completou todas as Copas de Dragon Kart e corridas de rivais. |
The new dragon O novo dragão | You have obtained all trophies. Você obteve todos os troféus. |
Pound It Pound It | Called for Poundmates 30 times. Chamado por Poundmates 30 vezes. |
Man of the world Homem do mundo | You have played more than 10 minigames. Você jogou mais de 10 minijogos. |
Sleep Sheep Slapper Sleep Sheep Slapper | Watched all the movies at the theater without falling asleep. Assistia a todos os filmes no cinema sem adormecer. |
Richer than Croesus Mais rico do que Creso | You have exceeded 10 billion yen in capital with the Kasuga company. Você excedeu 10 bilhões de ienes em capital com a empresa Kasuga. |
Super Human Super Humano | Raised all of Kasuga's personality stats to max. Aumentou todas as estatísticas de personalidade de Kasuga para o máximo. |
Dream maker Criador de sonhos | You have completed the last dungeon of the Premium Adventure. Você completou a última masmorra da Aventura Premium. |
Pop the Cork Estourar a Cortiça | Beat all Dragon Kart cups and rival races. Vença todos os copos Dragon Kart e corridas rivais. |
More blows for all Mais golpes para todos | You have called the Pestamians 30 times. Você chamou os pestâmios 30 vezes. |
Gotta catch 'em all Tenho que pegar todos eles | You have registered over 200 Sujimon in Sujidex. Você registrou mais de 200 Sujimon em Sujidex. |
Fulfiller of Dreams Fulfiller of Dreams | Completed the last dungeon in Premium Adventure. Concluiu a última masmorra na Aventura Premium. |
A new hero Um novo herói | You have reached the Part-Time Leader Hero rank. Você alcançou a classificação de Herói Líder Part-Time. |
Food for Thought Alimento para o pensamento | Viewed more than 20 Table Talk scenes. Viu mais de 20 cenas de Table Talk. |
Table chat Table chat | You have viewed more than 20 Chats at the table. Você assistiu a mais de 20 Bate-papos na mesa. |
Honk-Honk Hero Honk-Honk Hero | Found all the people who will give you a honk-honk. Encontrei todas as pessoas que vão te dar uma buzina. |
Street Stories Street Stories | You have completed 40 side stories. Você completou 40 histórias paralelas. |
Victory of the Millennium Vitória do Milênio | Beat the True Final Millennium Tower. Vença a True Final Millennium Tower. |
Millennium Victory Millennium Victory | Complete the final True Millennium Tower! Conclua a verdadeira Torre do Milênio final! |